Примеры употребления "normal" во французском с переводом "нормальный"

<>
Переводы: все296 нормальный202 другие переводы94
rien ne paraît normal actuellement. теперь ничто не кажется нормальным.
Ça a l'air normal ? Выглядит ли это нормально?
Le cerveau normal ignore les détails. Нормальный мозг игнорирует детали.
Il n'y a pas de normal. Нормальных людей нет.
C'est normal de faire des erreurs. Делать ошибки - это нормально.
Mais normal, c'est simplement dans la moyenne. Однако нормальный человек - это "средний" человек.
"tout ça fait partie d'un processus normal." "это часть нормального процесса".
Beaucoup les considèrent comme un parti politique normal. Мы думаем о нем как о нормальной политической партии.
Autrement dit, il a l'air complètement normal. Иными словами, он выглядит абсолютно нормально.
Un poumon normal est tout bleu et noir ici. Все, что здесь темное и черное, - это нормальная легочная ткань.
Mais je pense que c'est tout à fait normal. Но я считаю, что это нормально.
Je pouvais enfin être un enfant normal avec mes amis. Я смог стать нормальным ребёнком для моих друзей.
Ce même mot, "normal ", avait deux sens différents, presque opposés. Одно и то же слово "нормальный" имеет два разных, почти противоположных значения.
Tout d'abord, observez le comportement normal de votre sujet. Во-первых, понаблюдайте за нормальным поведением вашего объекта.
Il y a en fait un muscle normal par-dessus. А на её вершине расположена вполне нормальная мышца.
On vous dit que vous allez bien, que vous êtes normal. Мы говорим что с вами всё хорошо, всё нормально.
On obtient à la sortie un poussin tout à fait normal. Мы получаем на выходе абсолютно нормального птенца.
C'était le cursus normal en école secondaire, des étudiants japonais. Это была нормальная программа старшей школы для японских студентов -
Que c'est normal, d'être violée par 100 hommes chaque jour. И это нормально, что меня насилуют 100 мужчин в день.
Et cela est tout à fait normal maintenant, dans les conflits actuels. И это сейчас вполне нормально для современных конфликтов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!