Примеры употребления "ne" во французском с переводом на русский

<>
Au Royaume-Uni, vous pouvez vous lever, prendre votre ordinateur en sortant d'ici, et aller lire un journal indien ou australien, canadien, à Dieu ne plaise américain. В Великобритании, вы можете встать, взять свой компьютер после нашего собрания, вы можете прочитать газету из Индии или Австралии, из Канады, боже упаси из США.
Il ne fait pas de doute que l'élargissement de l'accès aux services financiers a un énorme potentiel, lorsqu'il est géré de façon responsable. Нет сомнения в том, что увеличение доступа к финансовым услугам имеет огромный позитивный потенциал, если он регулируется ответственно.
Je ne peux qu'attendre. Я могу только ждать.
Ça ne tient pas debout. Это абсурд.
ils ne sont pas détachés. Они одно целое.
Ce ne fut pas facile. Это было нелегко.
Elle ne l'est plus. Сейчас уже нет,
Je ne les ai pas. У меня их нет.
Nous ne faisons que parler. Мы просто разговариваем.
Tout ne fait que commencer. Всё только начинается.
Cela ne devrait surprendre personne. Здесь нет ничего удивительного.
Nous ne faisons que commencer. Работа только начинается.
La science ne disparaitra jamais. Наука будет всегда.
Nous ne le savons pas. Сложно сказать.
Il ne peut que regarder. Он может только смотреть.
Le père ne boit plus. Отец бросил пить.
Ça ne se demande pas. Нечего и спрашивать.
Les exemples ne manquent pas; Существует много таких примеров;
Je ne vais pas bien. Мне нехорошо.
Mais ça ne suffira pas. Но этого будет недостаточно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!