Примеры употребления "naturellement" во французском с переводом на русский

<>
Cela donne naturellement un résultat paradoxal : Результат от этого, конечно же, парадоксальный:
La question turque est naturellement complexe. Несомненно, "турецкий вопрос" является комплексным.
Naturellement, on peut facilement trouver des excuses. Конечно, оправдания всегда под рукой:
Naturellement, les Arabes ne sont pas irréprochables. Безусловно, и на арабах тоже лежит вина.
Je suis naturellement doué pour les mathématiques. У меня врождённые способности к математике.
Naturellement, l'alternative n'est pas plus sûre. Альтернатива, конечно, не намного безопаснее.
Naturellement, il pourrait bien y avoir des turbulences : Конечно, вполне возможна турбулентность:
Ce sont des choses auxquelles vous penserez naturellement. Это то, о чем стоит задуматься и это нужно почувствовать.
Naturellement, certains groupes sont attirés par l'islamisme. Конечно, существуют группы, которым исламизм кажется привлекательным.
Naturellement, le risque d'exécuter des innocents me préoccupe. Конечно, меня беспокоит риск наказания невиновных.
Vous savez, le système ne résout pas cela naturellement. Знаете, система не способна сама совершить это.
Naturellement, certaines dépenses du gouvernement sont souhaitables ou nécessaires. Разумеется, до определённой степени, государственные расходы желаемы или необходимы.
Naturellement, ce Greenspan-là n'aurait jamais été renommé. Конечно, подобный Гринспен никогда бы не был назначен на второй срок.
Naturellement, la discipline du marché n'est pas parfaite : Конечно, дисциплина рынка не совершенна:
Elle est très optimiste, c'est une personne naturellement enthousiaste. Она большой оптимист, очень живой человек.
Tous les hommes se haïssent naturellement l'un l'autre. Все люди по природе своей ненавидят друг друга.
Le secteur privé n'y met pas naturellement ses ressources. Частный сектор не вкладывает ресурсы в решение этих проблем.
Naturellement, mon livre ne peut pas constituer la position mexicaine. Конечно, моя книга не может быть мексиканской позицией.
(Certains de ces doutes sont, naturellement, politiquement ou financièrement égoïstes : (Некоторые из этих сомнений, конечно, политически или финансово корыстны;
Mais Bhutto héritera naturellement des ennemis de Musharraf au plan intérieur. Но Бхутто унаследует внутренних врагов Мушаррафа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!