Примеры употребления "nager" во французском с переводом на русский

<>
Elle ne sait pas nager. Она не умеет плавать.
Et souviens-toi de ne jamais nager avec agressivité. И помни, никогда больше не плыви с агрессией.
Le vieil homme tenta de nager 5 kilomètres. Старик попытался проплыть 5 километров.
Je voulais nager à 5300 mètres au dessus du niveau de la mer. Я собирался совершить заплыв на высоте 5300 метров над уровнем моря.
J'aimerais nager dans cette rivière. Я хотел бы поплавать в этой речке.
Il peut nager très vite. Он может плавать очень быстро.
C'est le moment de nager avec une réelle humilité. Это время, чтобы плыть в полной смиренности.
Je vais tout bonnement nager en plein dedans. Я проплыву их как ни в чём не бывало.
Que dis-tu d'aller nager ? Как насчёт пойти поплавать?
Il ne sait pas nager. Он не умеет плавать.
Ils peuvent nager à la même vitesse de jour comme de nuit. Они могут плыть с одинаковой скоростью как днём, так и ночью.
Les pingouins n'aiment pas les hydrocarbures, et ils n'aiment pas nager dedans. Пингвины не любят нефть, они не любят проплывать через нефть.
Il est allé à la mer pour nager. Он пошел поплавать в море.
Les lapins savent-ils nager ? А кролики умеют плавать?
A part monter sur des bateaux hors d'état de prendre la mer, leur seul alternative serait de nager - ou comme les passagers de la Princess of the Stars, de couler. Невзирая на немореходные суда, их единственной альтернативой было бы плыть вплавь - или, как для тех, кто был на борту "Принцессы Звезд", утонуть.
Ils ont fini par nager dans de l'eau de ballast souillée par du pétrole. и проплывали по воде, в которой была нефть.
Sais-tu au moins nager ? Ты плавать-то умеешь?
ils doivent assumer la responsabilité et exercer le pouvoir, même si cela exige de nager à contre courant de l'opinion publique - et surtout si cela peut contribuer à alléger la souffrance sociale entrainée par la crise. они должны принять ответственность и применить власть, даже если для этого потребуется плыть против течения общественного мнения - и особенно, если это поможет облегчить страдания людей, вызванные кризисом.
Nous pouvons en réalité aller nager dans Google Earth et rendre visite aux baleines à bosse. С Google Earth мы можем даже проплыть по всему земному шару и встретить на пути горбатых китов.
Je ne sais pas nager. Я не умею плавать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!