Примеры употребления "moyenne" во французском с переводом "среднее"

<>
Donc regardons la moyenne ici. Итак, посмотрите на среднее значение.
C'est plus long, en moyenne. Это занимает дольше, в среднем.
2800 dollars par espèce en moyenne. В среднем 2800 долларов за вид.
En moyenne, un vient d'Europe. Один, в среднем, из Европы.
Petite récompense, moyenne récompense, grosse récompense. Малое, среднее, крупное.
", en moyenne, ceux un peu meilleurs partent. Отвечу, что в среднем чуть лучшие учителя покидают систему.
Une moyenne qui cache des écarts certains: Среднее арифметическое, которое скрывает некоторые отклонения;
Les gens résolvaient sept questions en moyenne. Теперь в среднем было по 7 "решенных" задач!
Cela prends une trentaine d'heures en moyenne. Это занимает около 30 часов в среднем.
réduire la pauvreté et étendre sa classe moyenne. уменьшение бедности и расширение среднего класса.
Une voiture moyenne coûte environ 6100€ par an. Эксплуатация среднего автомобиля стоит $8000 в год.
C'est la moyenne pour toute l'Afrique subsaharienne. Это среднее значение для всей суб-Сахарной Африки.
Ils ont aussi, en moyenne, une intelligence légèrement inférieure. У них также, в среднем, немного более низкий уровень интеллекта.
les difficultés financières des ménages de la classe moyenne. тяжелое финансовое положение домашних хозяйств со средним уровнем дохода.
Une entrée au musée coûte en moyenne 30 shekels. Билеты в музеи стоят в среднем по 30 шекелей.
La moyenne historique de Janvier est de 31 °F. Историческое среднее значение для января - -0,5 градуса.
C'est un iceberg du Groënland de taille moyenne. Это гренландский айсберг среднего размера.
37% ont plus de 50 ans (17% en moyenne). 37% старше 50 лет (17% в среднем).
En moyenne, la réponse était de 10% par an. Средним ответом иногда было 10% в год.
En moyenne, une personne typique la prend 75% du temps. В среднем, типичный человек принимает его где-то 75% времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!