Примеры употребления "montrer" во французском с переводом на русский

<>
Et à la suite de la confrontation armée de huit jours, le chef en exil du Hamas, Khaled Mechaal, qui n'avait jamais auparavant osé se montrer ouvertement aux autorités israéliennes, est entré à Gaza depuis la frontière avec l'Égypte. Кроме того, в результате восьми дней столкновений давно находящийся в изгнании лидер ХАМАСа Халед Машаль, который прежде не осмеливался открыто показываться на глаза Израилю, прибыл в Газу из Египта.
Je vais vous montrer comment. Давайте посмотрим, каким образом.
Et je voudrais le montrer. Я мне бы хотелось это продеморстрировать.
Vous devez montrer votre passeport. Вы должны предъявить свой паспорт.
Un chiffre pour le montrer : Приведу вам ещё одну цифру:
Peux-tu m'en montrer plus?" Можешь сделать больше?"
Laissez-moi vous montrer quelques photos. Давайте просмотрим несколько слайдов.
Et je voulais montrer ce chiffre. И я хотел изобразить число.
Une dernière information que je veux montrer : Мой последний слайд.
J'aimerais vous en montrer quelques exemples. Я хочу продемонстрировать вам несколько примеров этого.
Autrement, j'aurais souhaité vous le montrer. Иначе мне было бы приятно, чтобы вы посмотрели это.
Laissez-moi vous montrer cette idée visuellement. Продемонстрируем эту идею визуально.
"Pouvez-vous me montrer le bâtiment carré ? "Вы можете привести меня к квадратному зданию?
Et laissez moi juste vous montrer cela. Позвольте мне сейчас его продемонстрировать.
Laissez-moi vous montrer comment ça fonctionne. Давайте посмотрим, как она работает
Sans sortir les griffes, sans montrer les crocs. Когти спрятаны, клыков не видно.
Maintenant, je vais vous montrer comment éviter cela. Сейчас я вам расскажу, как этого избежать.
Je vais vous en montrer quelques exemples maintenant. Сейчас я представлю вам несколько примеров.
Donc j'aimerais montrer un extrait du film. Я бы хотела продемонстрировать фрагмент из нашего фильма.
Laissez-moi vous montrer à quoi ça ressemblera. Позвольте мне продемонстрировать, как это может выглядеть
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!