Примеры употребления "montais" во французском с переводом "подниматься"

<>
Et comme je montais les marches de ce palais de justice, il y avait un homme noir âgé qui était le concierge dans cette salle d'audience. Когда я поднимался по ступенькам здания суда, я встретил пожилого чернокожего мужчину, который был там уборщиком.
Les week-ends je montais, comme tous les autres touristes, tout en haut de l'Empire State Building, et j'observais ce paysage, ces écosystèmes, et je me demandais : В выходные я поднимаюсь, как все туристы, на верхушку небоскреба Эмпайр-стейт-билдинг, смотрю вниз на этот ландшафт, на эти экосистемы, и спрашиваю себя:
Ils ont monté des escaliers. Они поднялись по лестнице.
Nous avons monté des escaliers. Мы поднялись по лестнице.
Elles ont monté des escaliers. Они поднялись по лестнице.
Ils sont montés comme ceci. Они поднялись вверх вот так.
Et je monte sur le podium. И вот я поднимаюсь на мое дирижерское возвышение.
S'il monte, certaines sont submergées. Если она поднимется - некоторые из них погрузятся в воду.
Ils montaient et descendaient les marches. Они спускались и поднимались по лестнице.
Pourquoi ne pas monter en niveau ? Почему не подниматься каждый раз на уровень выше?
Tu veux monter prendre un verre ? Хочешь подняться, чтобы выпить стаканчик?
"Je suis aussi monté sur un." поднялся на ."
Quand on lâche du lest, on monte : И когда мы сбрасываем балласт за борт, вы поднимаемся вверх.
On monte sur une de ces colonnes. Поднимаемся на одну из этих колонн.
Veux-tu monter regarder mes eaux-fortes ? Хочешь подняться посмотреть на мои офорты?
Le Japon essaie de monter là-haut. И Япония пытается подняться туда.
Nous montâmes et descendîmes avec l'ascenseur. Мы поднялись и спустились на лифте.
Placez une flamme en-dessous, le piston monte. Разведите огонь под ним, поршень поднимется.
Je montai par l'ascenseur au troisième étage. Я поднялся на лифте на четвёртый этаж.
Je montai avec l'ascenseur au troisième étage. Я поднялся на лифте на четвёртый этаж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!