Примеры употребления "monde arabe" во французском с переводом на русский

<>
Mythes et réalités du monde arabe Мифы и реальность арабского мира
Un plan Marshall pour le monde arabe ! План Маршалла для арабского мира
La jeunesse arabe a sauvé le monde arabe. Арабская молодежь спасла арабский мир от этой участи.
Le changement de régime dans le monde arabe Смена режимов в арабском мире
Ici l'Asie du Sud, le monde arabe. Вот Южная Азия, Арабский мир.
Une vague démocratique semble balayer tout le monde arabe. Похоже, что арабский мир захлестывает демократический прилив.
La démocratie par le bas dans le monde arabe ? Демократия снизу в арабском мире?
La démocratie est-elle possible dans le monde arabe ? Возможна ли демократия в арабском мире?
Ce débat culturel ne se limite pas au monde arabe. Споры о культуре идут не только в арабском мире.
L'Occident doit soutenir la vraie démocratie dans le monde arabe. Запад должен поддерживать подлинную демократию в арабском мире.
Le même principe s'applique encore aujourd'hui dans le monde arabe. До сих пор этот принцип существует во всем арабском мире.
C'est ce qui arrive en ce moment dans le monde arabe. И как раз сейчас это происходит в арабском мире.
Les dégâts consécutifs réconcilièrent les factions palestiniennes belligérantes avec le monde arabe. Разрушения, последовавшие за этим, привели к примирению между враждующими палестинскими группировками и дали им поддержку по всему арабскому миру.
Le monde arabe organise des élections, dont la fréquence et l'importance varient. Выборы, действительно, проходят в арабском мире, и они отличаются по частоте и значимости.
Le monde arabe a connu une relative stabilité au cours des deux dernières décennies. Арабский мир отличался относительной стабильностью на протяжении последнего десятилетия.
Voilà qui explique en partie le taux de chômage élevé dans le monde arabe. Это помогает объяснить высокий уровень безработицы в арабском мире.
Il existe des précédents à ce genre d'examen de conscience dans le monde arabe. В арабском мире существует прецедент такого критического анализа своих действий.
Les conséquences de cette approche ont une résonnance particulière aujourd'hui dans le monde arabe. Последствия данного подхода имеют сегодня особый резонанс в арабском мире.
Les mécanismes qui sous-tendent cette imprévisibilité politique ne sont pas propres au monde arabe. Внутренние механизмы, лежащие в основе этой политической непредсказуемости, не являются уникальными для арабского мира.
Le vote choqua "la vieille Europe" et le monde arabe tout autant que le gouvernement Bush. Результаты голосования потрясли "старушку Европу" и арабский мир не меньше, чем администрацию Буша.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!