Примеры употребления "molécule" во французском с переводом на русский

<>
La molécule traverse et est excrétée. Эти молекулы проходят через организм и выводятся из него.
Voici le squelette de la molécule. Вот он, скелет молекулы.
Ceci est la molécule Vibrio fischeri. Это молекула Вибрио фишери.
Cette petite seringue contient la molécule morale. Вот в этом шприце та самая молекула морали.
L'ADN est une molécule très élégante. ДНК - очень элегантная молекула.
J'ai sorti une molécule de ce sac. Достаю молекулу из сумки
dit-il, "c'est uniquement une molécule de femmes. "Ведь это", он сказал, "женская" молекула.
Elles contiennent une molécule qu'on appelle un neurotransmetteur. содержащие молекулы, известные как нейромедиаторы.
C'est une très petite molécule à cinq carbones. Это очень маленькая пятиуглеродная молекула.
La molécule qu'ils avaient développée avait trois parties. Обнаруженная ими молекула состояла из трех частей.
Dans celle-ci j'utilise seulement la molécule inter-espèces. Здесь я просто использую межвидовую молекулу,
Mais pas leurs voisines, qui n'ont pas la molécule. А их соседи без встроенных молекул будут нетронуты.
Je disais, vous ne connaissez pas vraiment bien cette molécule. и начинаю говорить о том, что нам эта молекула мало знакома,
Je voulais savoir s'il y avait une molécule morale. Мне интересно, есть ли молекулы морали.
Donc elles utilisent toutes cette molécule pour la communication inter-espèces. Поэтому все они используют эту молекулу для общения между видами.
L'étape suivante était d'injecter cette molécule à des souris. Следующим шагом было бы попробовать эту молекулу на мышах.
Poser des questions sur la molécule - comment doit-elle se replier ? Надо просто посмотреть, как свернута молекула.
Par exemple, on peut regarder une maquette de molécule d'ADN, ici. Например, мы можем рассмотреть здесь модель молекулы ДНК.
Nous avons cette molécule, mais ce n'est pas encore un cachet. У нас есть молекула, но это ещё не таблетка.
Chaque molécule correspond au récepteur de son partenaire et à aucun autre. Каждая молекула подходит только рецептору своего партнера и никому другому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!