Примеры употребления "modes" во французском с переводом "мода"

<>
Les fous inventent les modes, et les sages les suivent. Дураки придумывают моду, а умные ей следуют.
New York - Les banquiers des banques centrales forment un club très fermé qui a ses modes et ses manies. Нью-Йорк - Основные мировые банкиры - это сплоченный клуб, преданный причудам и моде.
NEW YORK - Au Japon, les humeurs et les modes arrivent souvent comme des tsunamis, des typhons et des glissements de terrain. НЬЮ-ЙОРК - Настроения и мода часто накрывают Японию как цунами, тайфуны или оползни.
L'un des problèmes quand on écrit, on travaille, et on observe internet, c'est qu'il est très difficile de distinguer les effets de modes des changements profonds. Одной из проблем, возникающих, когда пишешь об Интернете, работаешь в нем или просто имеешь с ним дело, является трудность отделения моды от глубоких изменений.
Le "roi" de la mode "Король" моды
Cette mode est venue d'Angleterre. Эта мода пришла из Англии.
Les minijupes sont passées de mode. Мини-юбки вышли из моды.
La mode, ça va, ça vient. Мода, она приходит и уходит.
Et bien sûr, nous avons la mode. И, конечно, у нас есть мода.
Elle s'habillait à la dernière mode. Она одевалась по последней моде.
C'est une créatrice de mode italienne. Она - дизайнер моды из Италии.
J'ai commencé à faire de la mode. Я начал заниматься модой.
Les robes longues sont restées à la mode. Длинные платья всё ещё в моде.
Les jupes courtes ne sont plus à la mode. Короткие юбки больше не в моде.
Les mini-jupes sont de nouveau à la mode. Мини-юбки снова в моде.
En fait, c'est surtout grâce à la mode à consommer. И всё - благодаря, в основном, индустрии "быстрой моды".
Ce concept est désormais de nouveau à la mode à Washington. Теперь она опять в моде в Вашингтоне.
On peut éventuellement dire que la mode est trop bête, trop inutile. Скорее скажешь, что мода слишком глупа, слишком бесполезна.
C'est ce que les créateurs de mode font tout le temps. И именно этим руководствуются дизайнеры моды.
Ils développent un personnage, un style caractéristique, vraiment comme les créateurs de mode. Заранее создаётся образ, индивидуальность, характерный стиль, почти как в дизайне моды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!