Примеры употребления "modèles" во французском с переводом на русский

<>
Vous ratez les vrais modèles. Будете пропускать настоящие соответствия.
Ce sont des modèles incorrects. В этих состояниях человек видит неверные образы.
Des modèles existent et d'autres non. Некоторые образы существуют на самом деле, другие нет.
Trop élevé, et vous voyez des modèles partout. Слишком возбужденный человек может видеть образы везде.
Nos modèles pouvaient atteindre plusieurs millions de polygones. Мы могли дойти до миллионов полигонов.
Nos collègues scientifiques y trouvent de nouveaux modèles. Наши коллеги-ученые открывают новые конфигурации в информационных данных.
Compte tenu de tels modèles, voici notre idée. Учитывая наличие таких схем, у нас появилась идея.
les modèles énergétiques actuels sont risqués et doivent changer. современная система снабжения энергоресурсами опасна и должна быть изменена.
L'une d'elles est la reconnaissance de modèles. Один из них - распознавание образов.
Parce qu'il faut bien reconnaître que certains modèles sont réels. Потому что, давайте признаем это, некоторые образы реально существуют.
Quels seraient nos modèles de sommeil au sens idéal du terme ? Какими бы были наши часы отдыха в так называемом идеальном варианте?
C'est-à-dire notre fiabilité dans l'identification des modèles. То есть то, насколько мы точны в определении образов.
L'autre les voit aussi, mais peut-être même trop de modèles. Второй тоже, возможно, слишком много.
Mais c'est un problème de détection des modèles, n'est-ce pas ? Но все эти вещи относятся к теме определения соответствий, не правда ли.
A nouveau, votre système de détection des modèles a été induit en erreur. Снова ваше приспособления для определения соответствий одурачено.
Les modèles de consommation et les préférences font partie intégrante de tels systèmes. Потребление и предпочтения составляют неотъемлемую часть таких систем.
Alors ce que je vais faire c'est vous montrer deux modèles de mensonge. И я собираюсь показать Вам два признака обмана.
Donc on ne peut pas se contenter d'ignorer tous les modèles d'emblée. Поэтому мы не можем просто списывать со счетов подобные соответствия.
Edward de Bono prétend que nos cerveaux sont des machines qui créent des modèles. Эдвард де Боно утверждал, что наш мозг - это машина, распознающая шаблоны.
Alors voici la signature à partir de laquelle nous essayons de tirer des modèles. Это одельный результат, из которого мы пытаемся выяснить зависимости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!