Примеры употребления "modèle" во французском с переводом на русский

<>
Valeria Mazza, portant un modèle Valentino Валерия Мацца, представляющая Валентино
Mais quel est le bon modèle ? Но правильный ли это подход?
Et on peut étendre ce modèle. И мы сможем увеличить масштаб.
Nous passerons alors au modèle suivant. Тогда мы перейдём к следующей парадигме.
Quel est le modèle économique ici ? Какова же коммерческая картина?
C'est pratiquement le modèle de TED. Это, практически, принцип TED.
Et ce modèle constitue une réelle alternative. И это реальная альтернатива.
C'est très différent d'un modèle médial. Этот подход немного отличаются от принятых медицинских норм.
Existe-t-il un modèle de bonne gouvernance ? Правильные реформы управления
C'est un modèle de catégorisation complètement inutile. это довольно бесполезная схема категоризации.
Maintenant, pourquoi un tel modèle est il si important? Почему для нас так было важно её создать?
Vous voyez ici des machines - un modèle de déplacement. Итак, вы видите здесь двух роботов - точнее два способа передвижения.
Et il y a un autre modèle ici aussi. Здесь есть ещё одна закономерность.
Au fond se trouve le modèle pour la plier. А на заднем плане представлена схема сворачивания бумаги.
Un autre type d'esprit est le penseur par modèle. Еще один вид мышления - это мышление схемами.
Le monde est un modèle de contrastes de nos jours. Сегодняшний мир полон контрастов.
Celui-ci est une copie d'un modèle du 15ème siècle. А то, что у меня в руках - это копия прибора 15-го века.
Ceci nous amène au modèle suivant, qui est le langage corporel. Итак, это подводит нас к следующему признаку, которым является язык тела.
Ces reportages démontrent tous un accroissement répandu du même modèle immuable : Во всех случаях прослеживается рост общей тенденции:
Et le modèle que nous avons élaboré avait les caractéristiques suivantes. И вот какие отличительные признаки появились у разработанного нами проекта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!