Примеры употребления "mission" во французском с переводом на русский

<>
C'est la mission humanitaire. И это гуманитарная миссия.
J'ai une dure mission. Передо мной стоит довольно трудная задача.
Sur ordre de l'Office fédéral de protection de la Constitution (BfV), l'agence nationale de renseignements allemande, sa mission était de photographier le toit de l'avant-poste américain, situé à moins de 5 km de la Banque centrale européenne et de la Bundesbank. По инструкции Федеральной службы защиты конституции (BfV), службы внутренней разведки Германии, его заданием было сфотографировать крышу здания представительства США, которое находится меньше чем в 5 км от Европейского центрального банка и Бундесбанка.
L'ABE est intimement liée à la Commission elle-même, qui la considère comme le candidat naturel à une mission plus élargie. Служба ЕБН тесно связана с Еврокомиссией, а также рассматривается в качестве естественного кандидата на более широкую роль.
La mission n'a pas fonctionné. Поручения не работали.
J'étais en mission à l'étranger. Я был в командировке за границей.
En février, j'ai eu pour mission de conduire une délégation commerciale de 40 membres à Taïpei. В феврале прошлого года я возглавил торговую делегацию из сорока участников в Тайбей.
Il a accompli sa mission. Он выполнил свою миссию.
elle n'est tout simplement pas capable de remplir sa mission. он просто не в состоянии справиться с этой задачей.
Les forces de sécurité palestiniennes sont en train de découvrir qu'elles n'ont pas la capacité de mener à bien cette mission sans prendre le risque de déclencher une guerre civile. Палестинские службы безопасности сейчас приходят к мнению, что они не могут провести такие мероприятия, не развязав при этом гражданской войны.
La mission mondiale de l'Europe Глобальная миссия Европы
Il n'y a jamais eu de mission politique plus ardue. Мы никогда не сталкивались с более трудной политической задачей.
La mission mondiale de l'UE Глобальная миссия ЕС
La représentation du football a réussi sa plus difficile mission de la saison! Национальная команда успешно справилась с самой сложной задачей сезона!
Nous appelons celà la Mission Zéro. Мы называем это "Нулевая Миссия".
Une mission pour explorer sous les glaces d'Europe serait le défi ultime pour la robotique. Исследовательская миссия подо льдом на Европе была бы высочайшей задачей перед роботами.
C'était un mathématicien avec une mission. Он был математиком, выполнявшим миссию.
Notre mission est de développer un projet pour héberger 400 millions de personnes dans 12 ans. Наша задача - разработать протоколы для обеспечения жильем 400 миллионов человек в ближайшие 12 лет.
Leur mission historique les a donc condamnés. В результате их историческая миссия стала им приговором.
Notre but est d'inspirer le public américain qui paie par ses impôts pour cette mission. И наша задача - вдохновить Американскую общественность, налоговые деньги которой тратятся на эту миссию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!