Примеры употребления "mirent" во французском с переводом "положить"

<>
son énergie et sa cohésion mirent fin au règne du communisme. их энергия и сплоченность положили конец коммунистическому режиму.
En 1950, la Turquie a connu ses premières élections libres et honnêtes, qui mirent fin au regime laïc autocratique que connu la Turquie à ses débuts. В 1950 году Турция провела первые свободные и честные выборы, которые положили конец более авторитарному светскому режиму, и это стало началом Турции.
Ne font-ils pas corps avec ceux qui moururent au combat pour la défense de la République espagnole dans les années 1930, ceux qui libérèrent Budapest en 1956 et mirent fin au fascisme en Espagne et au Portugal dans les années 1970 ? Разве они не одно целое с теми, кто погиб, сражаясь за Испанскую республику в 1930-х годах и за освобождение Будапешта в 1956, с теми, кто положил конец фашизму в Испании и Португалии в 1970-х годах?
Puis les profonds clivages liés à la guerre du Vietnam et aux combats pour les droits civiques, combinés à l'émergence de la société de consommation et de la publicité, mirent brutalement fin à l'idée de sacrifices partagés pour le bien commun. Затем раскол общества по поводу войны во Вьетнаме и гражданских прав, вкупе с резким развитием потребительского общества и рекламы, по-видимому, положили конец эре совместных усилий во имя общего блага.
Je mettrai fin à cela. Я положу этому конец
Puis-je le mettre ici ? Можно мне положить это здесь?
Mets le livre sur le bureau. Положи книгу на стол.
Mets les carottes dans le pot. Положи морковку в котелок.
Où as-tu mis mes clés ? Куда ты положил мои ключи?
Où ai-je mis mes lunettes ? Куда я положил свои очки?
Oui, mettons une ou deux toiles. Да, давайте положим сюда холсты.
Mettre fin à l\u0027Occupation internationale Как положить конец международной оккупации
Cela met tout le monde en danger. В результате все оказываются в более опасном положении.
Mets les oeufs dans l'eau bouillante. Положи яйца в кипяток.
Elle mit la clé dans son sac. Она положила ключ в свою сумку.
Il mit le livre sur l'étagère. Он положил книгу на полку.
Mettez les oeufs dans l'eau bouillante. Положи яйца в кипяток.
Vous me mettez mal à l'aise. Вы ставите меня в неловкое положение.
Personne ne peut y mettre un terme. Никто не может положить этому конец.
Le garçon mit ses mains dans ses poches. Мальчик положил руки в карманы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!