Примеры употребления "ministre" во французском

<>
Le ministre a dû démissionner. Министр вынужден был уйти в отставку.
Que doit faire le ministre ? Что должен сделать министр?
Un Premier ministre britannique conservateur ! Консервативный британский премьер-министр!
Le ministre fut contraint à démissionner. Министр был вынужден подать в отставку.
Je devais rencontrer mon premier ministre. Я должен быть встретиться с премьер-министром.
Le Premier ministre a démissionné hier. Премьер-министр вчера подал в отставку.
Kouchner a toujours voulu être ministre. Кушнер всегда хотел быть министром.
L'ancien ministre est de mauvaise fois. Действия бывшего министра нельзя назвать искренними.
Il fut nommé Ministre des affaires étrangères. Он был назначен министром иностранных дел.
Le ministre fut contraint à la démission. Министр был вынужден подать в отставку.
Puis le premier ministre hongrois a démissionné. Затем подал в отставку премьер-министр Венгрии.
Dans la pièce silencieuse, le ministre allemand poursuivit : В утихшей аудитории главный министр Германии продолжал:
Le ministre fut contraint de quitter le gouvernement. Министр был вынужден покинуть правительство.
Le ministre fut contraint de quitter le cabinet. Министр был вынужден покинуть кабинет.
Notre ministre est un végétarien et un athée. Наш министр - вегетарианец и атеист.
Le ministre allemand nous a donné une réponse. Министр Германии дал ответ.
Elle est le premier ministre de la Finlande. Она премьер-министр Финляндии.
Il nourrissait l'ambition de devenir premier ministre. Он лелеял амбиции стать премьер-министром.
Fidèle à son indécision instinctive, le Premier ministre tarda. Верный своей подсознательной нерешительности, премьер-министр постарался оттянуть окончательное решение.
Je pense qu'il fera un bon Premier ministre. Я думаю, что он был бы хорошим премьер-министром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!