Примеры употребления "mensonge" во французском

<>
toutes ses versions sont un mensonge. любые её версии - это ложь.
Dire un mensonge est-il toujours un péché ? Говорить неправду - обязательно грех?
le mensonge est un acte coopératif. Ложь - действие совместное.
Quelqu'un peut-il me dire que c'est un mensonge, je vous prie ? Пожалуйста, кто-нибудь может мне сказать, что это всё неправда?
Vérité numéro un sur le mensonge : Истина о лжи номер один:
Nous sommes fondamentalement contre le mensonge. По своей природе мы против лжи.
Je sais que c'est un mensonge. Я знаю, что это ложь.
On adore se complaire dans le mensonge. Да, мы любим закутаться в ложь.
Tout ce que je dis est mensonge. Всё, что я говорю, - ложь.
Il est difficile de distinguer la vérité du mensonge. Трудно отличить правду от лжи.
Mais qu'est-ce qu'un mensonge en politique ? Однако что именно является ложью в политике?
Il dit un nouveau mensonge pour en couvrir un ancien. Говорит новую ложь, чтобы прикрыть старую.
C'est la vérité numéro deux à propos du mensonge. И это истина о лжи номер два.
Ce qu'il disait s'est avéré être un mensonge. То, что он говорил, оказалось ложью.
En fin de compte, est-ce une question de mensonge ? В конце концов, разве дело, действительно, во лжи?
Nous ne pouvons pas croire à la prévalence du mensonge. Мы не можем поверить в то, что ложь настолько общепринята.
C'est difficile de différencier la vérité d'un mensonge. Трудно отличить правду от лжи.
Le mensonge a détruit des carrières et convulsé des pays. Ложь разрушает карьеры и сотрясает страны.
Un beau mensonge est plus facile à croire que la vérité. В красивую ложь легче поверить, чем в правду.
Le mensonge a pour nous en tant qu'espèces une valeur évolutionnaire. Ложь имеет эволюционное значение для нас, как для вида.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!