Примеры употребления "mauvaises" во французском с переводом "плохой"

<>
Les mauvaises expériences disparaissent rapidement. Плохой опыт быстро исчезает.
Toutefois, de mauvaises choses arrivent. Однако, происходят и плохие вещи.
C'étaient de mauvaises valeurs. Это были плохие ценности.
Les mauvaises nouvelles circulent vite. Плохие новости быстро распространяются.
Ce sont de mauvaises nouvelles. Это плохие новости.
Ne faites pas de mauvaises choses. Не делайте плохих вещей.
Les mauvaises expériences sont vite oubliées. Плохой опыт забывается быстро.
Mauvaises nouvelles du côté du FMI Снова плохие новости от МВФ
Elle est aussi dans certaines mauvaises choses. Но это обнаруживается и в чём-то плохом.
Il n'y a pas de mauvaises technologies. Нет плохих технологий.
Les fermiers séparent les bonnes pommes des mauvaises. Фермеры сортируют яблоки на хорошие и плохие.
Si elles sont mauvaises, c'est votre création. Если они плохи - учись.
Nous apprenons ces très mauvaises leçons vraiment bien. Мы учимся этим действительно плохим урокам реально очень хорошо.
Et quand elles arrivent, elles sont méchantes, mauvaises. И когда ее есть, это плохо, это гадко.
Certaines personnes sont bonnes, certaines personnes sont mauvaises. Некоторые люди хорошие, некоторые люди плохие.
De mauvaises conditions signifient une future dette nationale conséquente. Плохие условия сделки означают крупный государственный долг в будущем.
On doit voir le bon côté des mauvaises choses. Ты должен сделать что-то хорошее из чего-то плохого.
"Il y a de bonnes et de mauvaises nouvelles. "Есть хорошая новость и плохая новость.
En fait, certaines de ses idées étaient plutôt mauvaises. Если по честному, некоторые его идеи были плохими.
Tout ça, toutes ces mauvaises nouvelles, peuvent-être évitées. Все эти плохие новости можно предотвратить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!