Примеры употребления "matériel" во французском с переводом на русский

<>
Obasanjo a aussi négocié un prêt de un milliard de dollars auprès du gouvernement chinois pour financer la remise en état des voies ferrées du Nigéria et acheter du matériel roulant. Обасанджо также договорился о ссуде в $1 миллиард от китайского правительства, чтобы профинансировать ремонт железных дорог Нигерии и купить новый подвижной состав.
Ce n'est pas matériel. Это не машины.
Elle a transformé notre vision du monde matériel. Он изменил наш взгляд на физический мир.
Elle n'a même pas le matériel nécessaire. У нее даже нет нужных инструментов,
Nous avons construit le matériel et le logiciel. Мы разработали механизмы и программное обеспечение.
Tout ce matériel est juste sur les pages Wiki. Все это находится прямо на страницах википедии.
Décrivez-moi le matériel puisque vous l'avez ici. Опишите Вашу экипировку, раз уж она у Вас с собой.
Elles s'emmêlent aussi dans le matériel de pêche. Так же они часто запутываются в рыболовных снастях.
C'est un coffre à pêche rempli de matériel médical. Это ящичек, наполненный медицинскими принадлежностями.
Les universités de Gaza sont surchargées et manquent de matériel. Университеты в Газе переполнены и им катастрофически не хватает средств.
Et à chaque service, nous jetions ce matériel à la poubelle. Каждую смену мы выкидывали эти кусочки.
Mais alors comment faire pour quelque chose qui n'est pas matériel? Но как насчет дизайна нематериальных вещей?
Si nous numérisons, tout ce matériel sera-t-il public ou privé? После оцифровки, всё это будет общественным или частным?
Son matériel est maintenant utilisé plus de 600.000 fois par mois. Теперь её наработки используют более 600 000 раз в месяц.
Donc, j'ai essayé d'aller à la boutique de matériel d'art. Я решил сходить в магазин для художников.
L'intérieur du restaurant est décoré avec divers objets du matériel d'espionnage. Интерьер ресторана декорирован различными элементами шпионского снаряжения.
Mais la conséquence en est un stock plus efficace d'immobilisations en matériel. Но наследие является более эффективным остаточным средством производства.
Des millions de tonnes de filets de pêche abandonnés, du matériel qui continue à tuer. Миллионы тонн выброшенных рыболовных сетей - снастей, которые продолжают убивать.
les acquisitions de matériel militaire auraient chuté (par exemple, seulement trois aéronefs militaires en 2000). Например, с 2000 года было закуплено только три военных самолета.
Intel est quant à lui menacé par une myriade de fabricants de puces et de matériel informatique. Интел подвергается параллельным угрозам от несметного количества производителей микросхем и технического обеспечения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!