Примеры употребления "manqué" во французском с переводом на русский

<>
Vous m'avez tellement manqué ! Я так по вам скучал!
Il a manqué être noyé. Он едва не утонул.
Comme tu m'as manqué ! Как же я соскучился по тебе!
J'ai manqué à Tom. Том скучал по мне.
Tu m'as beaucoup manqué. Я очень скучаю по тебе.
Tu nous as toutes manqué. Нам всем тебя не хватало.
Tu nous as tous manqué. Нам всем тебя не хватало.
Tu m'as tellement manqué ! Я так скучал по тебе!
Finalement, on a manqué de temps. В итоге нам не хватило времени.
Coup d'état manqué en Turquie Провалившийся военный переворот в Турции
La Palestine, ou l'État manqué Палестина как неудавшееся государство
Qu'est-ce qu'il a manqué? Чего не хватило?
Excusez-moi, j'ai manqué le train. Простите, я на поезд опоздал.
Pourquoi as-tu manqué les cours hier ? Почему тебя вчера не было на занятиях?
Il a peut-être manqué le dernier train. Он, наверное, опоздал на последний поезд.
A l'aller, les deux équipes avaient manqué de réalisme. На пути к нему обе команды, казалось, утратили чувство реальности.
Mais il a manqué de temps pour aller au bout du processus. Но МакАртуру не хватило времени, чтобы закончить работу.
Deux fois pendant un service d'urgences, j'ai manqué un appendice. Дважды за одну смену я не распознал аппендицит.
D'accord, mais nous avons peut-être manqué la toute première leçon ici. Но, возможно, мы не увидели тут главного вывода.
Ils se souvenaient que pour chaque tir, ils supposaient qu'il était manqué. Они полагали, что любой бросок будет мимо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!