Примеры употребления "médias" во французском с переводом на русский

<>
Par exemple, grâce aux médias sociaux. Например, через социальные медиа.
Il utilisait les médias sociaux en privé. Так он использовал социальные медиа втайне от всех.
On est pas supposé parler aux médias. Нам нельзя общаться с прессой.
Je ne suis pas les médias, merde! Черт, я же не пресса!
les médias sociaux et la fin du genre. социальные сети и конец разделения полов.
Maintenant la création de médias est accessible à tous. Сейчас создание медиа - повсюду.
Ces règles vont se répandre à travers tous les médias. Эти законы начинают распространяться на все медиа.
Comment les médias façonnent notre manière de voir le monde ? Как новости определяют наше видение мира?
On la comparait aux médias au Rwanda avant le génocide. Это было сравнимо с прессой в Руанде до геноцида.
Mais l'abondance des médias ne marche jamais comme ça. Но безграничное информационное пространство так не работает.
Cette hystérie des médias n'a pas, ou peu, de fondement scientifique. Это информационное безумие не имеет под собой никакой или почти никакой научной основы.
Mais ce n'était pas ce que les entreprises de médias voulaient. Однако медиабизнес хотел другого.
Au lieu de cela, Hongkong a quasiment disparu des médias mondiaux après 1997. Вместо этого, Гонконг практически исчез с радара мировых новостей после 1997 г.
En Europe, Fukushima déclencha une attaque éclair des médias sur l'énergie nucléaire. В Европе Фукусима вызвала серию мрачных и роковых образов вокруг ядерной энергетики.
Je n'ai pas d'intérêt à prendre part au marché des médias. Я не заинтересован медийным бизнесом.
Les médias guatémaltèques ont adopté une position hostile à l'encontre de l'ancien général. Пресса Гватемалы заняла враждебную позицию против бывшего генерала.
Les hommes d'affaires, les géants des médias et les architectes s'y précipitent tous. Бизнесмены, медиа-магнаты и архитекторы стекаются туда.
Et ça a fait paniquer les compagnies des médias - ils ont flippé à chaque fois. Это свело медиакомпании с ума - это сводило их с ума каждый раз.
Les médias d'information n'ont eu de cesse de relayer chaque jour la nouvelle. История повторялась в новостях каждый день.
Les affaires des médias, ou n'importe quelle autre affaire, a besoin d'être capitalisée. Медийный бизнес, как и любой другой бизнес нуждается в капитализации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!