Примеры употребления "médecins" во французском с переводом "врач"

<>
Je n'aime pas les médecins. Не люблю врачей.
On n'avait pas beaucoup de médecins. У нас не было много врачей.
Il trainait donc beaucoup avec des médecins. Так что он много общался с другими врачами.
Les médecins ont diagnostiqué un cancer du testicule. Врачи поставили ему диагноз "тестикулярный рак".
Les médecins souffrent beaucoup du complexe de Dieu. И врачи сильно страдают от комплекса бога.
elles sont cachées aux médecins et aux patients. негативные данные пропадают без вести и не доходят до врачей и пациентов.
Et les médecins détestent ça, n'est-ce pas. И врачи ее, конечно, ненавидят.
ouvriers et intellectuels, ingénieurs et artistes, médecins et patients. рабочих и интеллигенции, инженеров и художников, врачей и пациентов.
Les médecins ont d'ordinaire 3 à 6 minutes par patient. У врача есть всего три-шесть минут на одного пациента.
Les médecins et les ingénieurs sont des membres de l'élite. Врачи и инженеры, в конце концов, - профессионалы.
Et si ça ne marche pas avec des bébés, prenez des médecins. А если дети не срабатывают, можно использовать врачей.
Les immigrés allaient élever une nouvelle génération de médecins, avocats et ingénieurs. Иммигранты воспитали новое поколение врачей, юристов и инженеров.
Et donc c'est ce que les médecins sont initialement entrainés à faire. Это то, чему обучают врачей.
En fait les médecins aiment cette feuille, et ils sont en fait vraiment concernés. Врачам особенно нравится эта информация и они, в большинстве своём, заинтересованны в ней.
Cependant, les médecins n'ont pas caché à Armstrong ce qui lui était administré : Но врачи не скрывали, что должен будет принимать Армстронг:
Les médecins peuvent se faire plus d'argent parfois en commandant plus de tests. Врачи иногда могут получать больше, когда назначают анализы.
Si des médecins, des informaticiens ou des ingénieurs (sans parler des légendaires plombiers polonais !) Если бы врачи, специалисты по компьютерам или инженеры (не говоря уже о всем известных польских сантехниках!)
Au début, les médecins n'avaient aucune idée de la cause de ces symptômes. Сначала врачи не понимали причин странной болезни.
Pour les médecins, l'idée de prêter un serment d'honneur remonte à Hippocrate. Идея клятвы для врачей берет свое начало еще со времен Гиппократа.
Comparés aux biologistes, les rangs des médecins comptent une proportion bien plus élevée de créationnistes. По сравнению с биологами, среди врачей гораздо больше сторонником божественного происхождения человека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!