Примеры употребления "long" во французском с переводом "длинный"

<>
"Quel long et étrange voyage." "Какое странное, длинное путешествие".
Bien sur, ca va être long. Конечно же, это длинная дорога.
Son long discours m'a ennuyé. Его длинная речь меня утомила.
L'éléphant a un long nez. У слона длинный нос.
Ce sera un chemin long et douloureux. Это будет длинная болезненная дорога.
Hier, il prononça un très long discours. Вчера он произнёс очень длинную речь.
En gros, cette bouteille fait un long voyage. На самом деле бутылка проходит длинный путь.
Vous savez, ça allait être un beau long voyage. Знаете, могло бы получиться хорошее длинное путешествие.
La finance comportementale a un long chemin devant elle. Поведенческим финансам предстоит длинный путь.
Le car de touristes est passé par un long tunnel. Экскурсионный автобус проехал по длинному тоннелю.
Quel est le plus long mot de la langue allemande ? Какое самое длинное слово в немецком языке?
Regardez, le nôtre est plus rouge, il est plus long. Слушайте, наш краснее, он длиннее.
"Quel long et étrange voyage, c'est en train de devenir." "Каким странным и длинным будет это путешествие".
Le nerf sciatique est le plus long nerf du corps humain. Седалищный нерв - самый длинный нерв в человеческом теле.
Aucun fleuve dans le monde n'est plus long que le Nil. Ни одна река в мире не длиннее Нила.
Hélas, ce mètre n'est pas assez long - seulement 7,50 m. К сожалению, рулетка недостаточно длинна - всего 25 футов.
L'Inde a encore un long chemin à parcourir pour rattraper la Chine. Чтобы догнать Китай, Индии необходимо проделать длинный путь
C'est tellement long que son usage nécessite la présence de deux personnes. Он настолько длинный, что для его использования нужны два человека.
C'était un calmar de Humbolt, un jeune, d'environ un mètre de long. Это был кальмар Гумбольдта, молодая особь, около метра длинной.
Oriana Fallaci a publié un long brûlot dans ce sens peu de temps après les attaques. Ориана Фаллачи опубликовала свои длинные тирады по этому поводу вскоре после атак.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!