Примеры употребления "littéralement" во французском с переводом "буквально"

<>
Ca faisait littéralement comme ça. И тогда ты делаешь буквально вот что:
Ils ont littéralement tiré l'interrupteur. Буквально переключили выключатель.
Elle est littéralement devenue maire adjointe. Она буквально стала заместителем мэра.
Donc, littéralement, vous pensez à une corde. Буквально, представьте себе верёвку.
Et ils affichent littéralement et leur détresse. Поэтому, буквально можно увидеть знаки их горя.
Ça couvre littéralement deux semaines et demie. Это буквально за две с половиной недели.
je les ai littéralement dans le sang. они буквально у меня в крови.
J'ai été littéralement poussé à l'école. Меня буквально затолкали в школу.
C'est pourquoi nous parlons littéralement du pain. вот почему мы говорим о хлебе буквально.
il est littéralement impossible de s'y suicider. было буквально невозможно совершить самоубийство в них.
Et puis littéralement, vous versez maintenant sur un monomère. А потом вы буквально выливаете мономер.
Donc ce phénomène de contrôle naturel existe littéralement partout. Естественный контроль существует буквально везде.
Je mangeais littéralement le même carbone encore et encore. Я буквально ела один и тот же углерод раз за разом.
J'ai littéralement grandi avec la Ford Motor Company. Я буквально рос вместе с Ford Motor Company.
C'est littéralement Waterhouse, la maison de l'eau. Это буквально Водный Дом.
Ils ont littéralement frayer un chemin jusqu'à notre porte. Нас буквально завалили заказами.
Son résultat à cet unique examen détermine littéralement son avenir. Результат одного-единственного теста буквально определяет ее будущее.
C'est littéralement la séquence de couleur de ces tuiles. Это буквально цветная последовательность мозаики.
Nous allons littéralement nous hisser jusqu'au sommet en dormant. Мы буквально проложим себе путь наверх через постель.
Parce qu'elle pourrait littéralement vouloir dire n'importe quoi. Потому что она может приобрести буквально любой смысл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!