Примеры употребления "litres" во французском

<>
Cette personne a économisé plus de litres. он сэкономил больше литров.
Ils collectent 100 000 litres par saison. Жители собирают до ста тысяч литров за один сезон.
C'est reparti pour 6 000 autres litres. и она пригодна ещё на 6000 литров.
Elle dure l'équivalent de 6 000 litres. Одной хватает на 6000 литров.
Celui-là pourra traiter 25 000 litres d'eau. Через неё можно прогнать 25 000 литров воды
Mary boit au moins trois litres d'eau par jour. Мэри выпивает минимум три литра воды в день.
mais ils utilisent encore des millions de litres d'eau. но они по-прежнему используют миллионы литров воды.
Et c'est 11 milliards de litres d'essence gaspillés. Плюс 9,6 миллиардов литров бензина.
Tom boit au moins trois litres d'eau par jour. Том выпивает минимум три литра воды в день.
Marie boit au moins trois litres d'eau par jour. Мэри выпивает минимум три литра воды в день.
Une huître peut filtrer jusqu'à 190 litres d'eau par jour. Одна устрица может профильтровать до 227 литров воды в день.
On obtient des dizaines de litres d'huile à partir de leur foie. Из печени получали многие литры масла.
Il peut collecter 23 millions de litres d'eau de pluie en une saison. Оно может собрать 23 миллиона литров дождевой воды за сезон.
Depuis 400 ans, il a donné presque 23 millions de litres d'eau chaque saison. В течении 400 лет оно всё ещё выдаёт по 23 миллиона литров воды за сезон.
Si nous voulons encourager le changement de comportement, des litres par kilomètre seraient beaucoup plus efficaces. Если мы хотим способствовать изменению поведения, гораздо более эффективным будет говорить о литрах на километр.
Parce qu'on ne se soucie pas de kilomètres au litre, on se soucie des litres par kilomètre. Потому что нам не важно сколько километров на литр, нам важно, сколько литров на километр.
On parle d'environ 400 000 milliards de litres de pétrole brut restant à produire dans le monde aujourd'hui. Около 25 триллионов литров сырой нефти на сегодняшней день ещё не добыто и не переработано.
on leur interdit de mettre plus de 4,5 kg de sable dans un sac en plastique de 190 litres. Им не разрешается класть более 4.5 кг песка в пластиковый пакет объемом 190 литров.
Si vous prenez toute l'eau ponctionnée, il faut plus de 50 litres d'eau pour faire un demi litre de bière. Если же включить все потери, то получится больше 50 литров воды для пол-литра пива.
Je parie que vous ne saviez pas qu'il faut 2 litres et demi d'eau, pour faire un demi litre de bière. Уверен, вы не знали, что для производства пол-литра пива требуется около 2.5 литров воды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!