Примеры употребления "lire" во французском с переводом "прочитать"

<>
Vous pouvez lire cette citation. Можете прочитать цитату.
Vous pouvez les lire vous-mêmes. Можете их прочитать.
Alors,vous arrivez à la lire? У вас получается его прочитать?
Et je vais vous le lire. Я прочитаю эту цитату.
Vous pouvez le lire en deux heures. Прочитать можно за пару часов.
Il faut deux heures pour lire ce livre. Потребовалось два часа, чтобы прочитать эту книгу.
Tu as déjà fini de lire le livre ? Ты уже прочитал книгу?
"Demandons à cette maman de lire la lettre. "Давайте попросим вот эту маму прочитать писмо.
Ainsi, vous pouvez lire "architecture active" ou "active architecture". Так вы можете прочитать слова "активная архитектура" по-английски или по-французски.
Il peut lire un roman ou deux par jour. Он может один или два романа за день прочитать.
"Le 20 Juin," si vous pouvez le lire, "2011". "20 июля", - если вы можете прочитать, "2011."
Pour moi, "Mise à jour" signifie "A lire plus tard ". Для меня "Уточненные данные" означает "прочитать позднее".
vous voulez faire quelque chose que la machine peut lire. вам нужно создавать нечто, что машина сможет прочитать.
Ce livre est trop difficile à lire en une semaine. Эта книга слишком сложна, чтоб прочитать её за неделю.
Il est effectivement plus rapide de lire que de visionner. Прочитать их куда быстрее, чем смотреть выступления.
La coalition pour l'aide internationale devrait le lire avec attention. Коалиции, выступающей в поддержку финансовой помощи, следует внимательно прочитать эту книгу.
A moins de lire l'intégralité du psaume, le chapitre entier. До тех пор, пока не прочитаешь весь псалом,
Et, non seulement ils peuvent les lire, mais ils les copient. Более того, другие могут не просто прочитать, но и перенять эмоции.
Comme sur un DVD, vous pouvez le lire de manière optique. И так же, как в DVD, можно прочитать его оптически.
Et bien, vous devez lire en détail votre compte rendu de mammographie. Вы должны внимательно прочитать все детали отчета о вашем маммографическом исследовании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!