Примеры употребления "ligne" во французском с переводом "линия"

<>
C'est une ligne droite. Это прямая линия.
Ne franchissez pas la ligne Не пересекайте линию
Le groupe aléatoire est cette ligne rouge. Итак, группа случайно выбранных студентов - это красная линия.
Cette ligne rouge vient de la théorie. Красная линия - теоретическая.
Ne franchissez pas la ligne de délimitation Не пересекайте ограничительную линию
Cette ligne d'évolution est clairement positive. И эта линия эволюции абсолютно позитивна.
Restez en ligne, s'il vous plaît. Оставайтесь на линии, пожалуйста.
Là encore, on obtient la même ligne droite. Опять получается прямая линия, хотя она, естественно, слегка утолщается оттого, что есть разница во мнениях о том, что считать решающим событием:
Je suis tombée sur la ligne pour les chinois. Меня переключили на китайскую линию.
Une seconde s'il vous plait, restez en ligne. Пожалуйста, на секунду, останьтесь на линии.
Chaque couleur, point, chaque ligne est un élément météorologique. Каждый цвет, точка, каждая линия, это погодный элемент.
Pourquoi suivons-nous spontanément une ligne dans la rue ? Почему мы идем по улице вдоль линии?
Main dans la main, ils formaient une ligne humaine. Рука в руке, они провели линию.
Et voici le premier arrêt le long de la ligne. И вот первая остановка на линии.
C'est également la ligne que M. Olmert a adoptée. Такой же линии придерживается и Олмерт.
Ce qu'on voit, c'est une ligne d'étoiles. Мы видим линии звёзд.
C'est comme l'équateur, ou une ligne de longitude. То есть это как экватор или линии географической долготы.
La ligne jaune nous montre l'évolution la plus probable. Желтая линия показывает нам наиболее вероятный курс,
La ligne continue derrière le dernier point jusqu'à rien. Они продолжают линию за пределы последней точки дальше, в никуда.
Mais il n'a pour l'instant franchit aucune ligne rouge. Но он до сих пор не пересек ни одной красной линии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!