Примеры употребления "lettre majuscule" во французском с переводом на русский

<>
les lettres majuscules A, B, C, D, E et F sont les noms de ces rotations. Заглавными буквами A, B, C, D, E, F, обозначил названия вращений.
La Vielle mentalité avec un V majuscule, telle que représentée par l'État-nation, pas encore complètement dans l'ère du comportement, ne reconnaissant pas la puissance des mouvements sociaux transnationaux, a été dépassée. Старый склад ума, с большой буквы "С", представленный национальным государством, еще не полностью вошедшим в эру поведения, не осознающим силу транснациональных социальных движений, остался позади.
Et il est crucial que vous écriviez votre lettre à la main. И очень важно, чтобы вы написали ваше письмо от руки.
Pendant ce temps, la Vielle mentalité avec un V majuscule, était représentée par son père, le directeur de la banque nigérienne, et a prévenu la CIA que son propre fils était sur le point de commettre un attentat. В это время, Старый склад ума, с большой буквы "С", был представлен его отцом, главой банка Нигерии, который предупредил ЦРУ о том, что его сын собирается атаковать,
Donc, l'accélération angulaire, désignée ici par la lettre grecque alpha, devient un sur R. Угловое ускорение, обозначенное греческой буквой альфа, рассчитывается по формуле 1/R.
Nous pouvons intégrer sur la surface, et la notation usuelle est le sigma majuscule. Мы можем взять интеграл поверхности, его обычное обозначение - прописная сигма.
Si vous êtes un commandant militaire et engagez des troupes - les petits jouets en plastique sur le plateau - et que vous les perdez, je sors du papier à lettre. Если вы военный командир и вы отправляете войска, маленьких пластмассовых солдатиков, и они гибнут, то на свет выходит письмо.
Que A soit un A majuscule, suggérant que la richesse est une fin en soi. Проблема в том, что А - это заглавная А, означающая, что благосостояние - самоцель.
C'est ce que vous allez faire avec la manière dont vous allez signer votre lettre. Вы это сделаете с помощью того, как вы подпишите письмо.
La moralité avec un M majuscule est un projet énorme. Взяться за измерение Морали с большой буквы М - это огромное предприятие.
J'ai écrit une lettre sur le travail de la fondation, où j'évoquais quelques problèmes. На прошлой неделе я написал письмо касающееся работы фонда и поделился в нем некоторыми проблемами.
En allemand, les noms sont toujours écrits avec une majuscule. В немецком языке существительные всегда пишутся с заглавной буквы.
Et cette lettre est appelée - très révélateur, je pense - "Ralentissez !" И оно было озаглавлено - очень показательно, кстати - "Не торопитесь!"
C'est parce que l'esprit se souvient des mots par leur première lettre. Причина в том, что мозг извлекает слова по первой букве.
Donc je voulais que les gens aient conscience de recevoir quelque chose qui aurait pu être une lettre d'amour. Я хотела, чтобы получатели почувствовали, что послание могло бы быть любовным письмом, адресованным именно им.
Chaque lettre est l'un de ces chiffres. Каждая из букв имеет форму цифры.
A divers endroits, une petite lettre arrive - et l'iPad sait où j'habite grâce au GPS - elle m'est donc adressée. Время от времени я получаю письма - планшет знает, где вы живете благодаря навигации - адресованные мне.
A peu près une lettre sur cent diffère d'un chimpanzé. Приблизительно одна буква из ста У шимпанзе будет отличаться.
Une lettre est Kiki, l'autre est Buba. Один из них Кики, другой - Буба.
C'est une lettre de l'alphabet, qui a été pliée une seule fois. Это - буква [английского] алфавита, сложенная всего 1 раз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!