Примеры употребления "lavage de tête" во французском с переводом на русский

<>
Comme si on avait un cerveau tout neuf, après avoir subit un lavage de cerveau pour voir les choses d'un oeil nouveau. Постарайтесь вернуться в состояние новичка, отбросить все готовые ответы и посмотреть на вещи свежим взглядом.
Et puis nous avons une biomasse moindre composée de carnivores, et une biomasse encore plus faible composée du groupe de tête, avec les requins, les grands vivaneaux, les grands mérous. Затем идет нижняя биомасса плотоядных, и нижняя биомасса вершины - акулы, крупные рифовые и морские окуни.
En fait, c'est le processus de lavage de cerveau qui commence. В сущности, это - начало процесса промывания мозгов.
J'avais l'habitude d'être dans le peloton de tête de tous les cours que je suivais. По любым предметам я был в верхней четверти студентов.
Je pense que le lavage de cerveau des gens par les émissions de télé réalité serait plus efficace par les jeux que par la télé. Сегодня я верю в то, что Большой Брат, с большим успехом будет промывать людям мозги при помощи видео игр, чем просто через телевидение.
Donc ce que vous sentez à présent, c'est la note de tête. То, что вы сейчас нюхаете - это верхняя нота.
Certains pensent que la pub est une forme de lavage de cerveaux. Некоторые думают, что реклама - это одна из форм промывания мозгов.
Ensuite, quand vous avez un mal de tête, vous prenez une gorgée de cette eau, et voilà ! Затем, когда наступает головная боль, вы выпиваете глоток этой воды, и Вуаля!
Rougissant intérieurement de honte, j'ai admis être victime du lavage de cerveau de mes parents et les traitai de "vieux fous". В душе сгорая от стыда, я призналась, что "мне промыли мозги родители", и назвала их "старыми дураками".
La note de tête Eden doit son nom au projet Eden au Royaume-Uni. Доминирующая нотка Эдем названа в честь Проекта Эдем в Великобритании.
Le résultat serait plus proche d'un lavage de mains général que d'un traitement en soins intensifs. Результаты должны напоминать нечто больше похожее на широко распространенное мытье рук, чем на систему, предназначенную для интенсивной терапии в больницах.
Et vous avez ces horribles maux de tête. И всё время ужасная головная боль.
Hélas, la plus grande partie du public, encouragée par des rock-stars, des chefs religieux et autres personnalités populaires bien intentionnées, semble avoir subi un lavage de cerveau et croire que l'exonération de la dette constitue un pas de géant vers la fin de la pauvreté dans le monde. К сожалению, большая часть общественности, под влиянием рок-звезд, религиозных лидеров и других известных лиц, действующих из лучших побуждений, по видимому, поверила в то, что облегчение долгового бремени является гигантским шагом на пути к искоренению бедности в мире.
L'équipe de tête sera sous terre pendant 30 jours consécutifs. Основная команда будет под землёй почти 30 дней подряд.
Rien, dans la longue histoire de l'Egypte, n'a jamais égalé ce lavage de linge sale en public. Ничто в долгой истории Египта не может сравниться с этой "стиркой грязнейшего белья" страны у всех на глазах.
Et donner mal à la tête à quelqu'un leur fait obtenir un mal de tête, mais ce n'est pas comme si vous aviez pris le mal de tête de votre tête pour le faire aller chez quelqu'un d'autre, et faire en sorte qu'il arrive dans sa tête. "To give someone a headache" - означает быть причиной головной боли, но никак то, что головная боль передвигается в пространстве от одного лица к другому и остаётся у другого лица навсегда.
Ce sont de grands pas en avant qui montrent que malgré le lavage de cerveau auquel ont été soumis les Serbes et la complicité de beaucoup d'entre eux aux crimes du régime de Milosevic, la démocratie va s'enraciner dans ce qui reste de la Yougoslavie et la société s'ouvrir sur le monde. Это большие шаги вперед, и они показывают, что, несмотря на промывание мозгов и соучастие многих сербов в преступлениях режима Милошевича, у демократии и гласности есть шанс пустить корни на месте того, что осталось от Югославии.
Elle rattrape le peloton de tête et elle s'avance vers la ligne d'arrivée. Она догоняет лидирующую группу и продвигается к финишу.
L'opinion publique positive que reflète cette enquête n'est pas le résultat d'un lavage de cerveau, mais une réponse rationnelle à l'expérience éprouvée par chacun ces dix dernières années. Положительное общественное мнение в Швеции не является симптомом промывания мозгов, а является рациональной реакцией на опыт населения за последнее десятилетие.
Et Playboy est toujours dans le peloton de tête. А Playboy всегда в первой десятке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!