Примеры употребления "laissée" во французском с переводом на русский

<>
Elle m'a laissée partir. Она меня отпустила.
Il m'a laissée partir. Он меня отпустил.
Elles m'ont laissée partir. Они меня отпустили.
Il l'a laissée faire. Он отпустил ее спать.
Il l'a laissée partir. Он её отпустил.
Elle l'a laissée partir. Она её отпустила.
Ils m'ont laissée partir. Они меня отпустили.
Elles m'ont laissée m'en aller. Они меня отпустили.
Elle l'a laissée s'en aller. Она её отпустила.
Elle m'a laissée m'en aller. Она меня отпустила.
Tu ne m'as pas laissée terminer. Ты не дал мне закончить.
Ils m'ont laissée m'en aller. Они меня отпустили.
Il l'a laissée s'en aller. Он её отпустил.
Il m'a laissée m'en aller. Он меня отпустил.
la terre ne sera être laissée à personne. земля никому не должна достаться."
La priorité est laissée à l'initiative privée. Приоритет отдан частной инициативе.
Et ils sont sortis et l'ont laissée. и вышел вместе с мамой из комнаты.
Pendant des décennies, la région d'Europe d'où je viens a été laissée à la merci du mal. На протяжении многих десятилетий мой регион Европы был отдан на милость зла.
Il a une banque centrale mais pas de Trésor central, et la supervision du système bancaire est laissée aux autorités nationales. У него есть центральный банк, но у него нет централизованной финансовой системы, а наблюдение за банковской системой предоставлено национальным властям.
Toutefois, l'intérêt croissant de Washington pour le Pacifique laisse penser que la Grande-Bretagne sera laissée pour compte dans l'Atlantique. Тем не менее растущий интерес Вашингтона к Тихому океану указывает на вероятность того, что Великобритания останется без внимания в холоде Атлантики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!