Примеры употребления "là-dessus" во французском с переводом на русский

<>
Alors on va passer là-dessus. Итак, дальше.
Ne passons pas rapidement là-dessus. Не позвольте мне пропустить этот момент.
Ce fut mon humble expérience là-dessus. И это научило меня скромности.
Et les chiens sont sérieux là-dessus. А они относятся к этому всерьез.
Je reviendrai là-dessus dans une minute. Я вернусь к этому через минуту.
Un livre a été écrit là-dessus. О ней написали книгу.
On a fait tout un sujet là-dessus. Мы посвящали этому целый номер.
Et vous pouvez construire toute une industrie là-dessus. На этом можно построить целую индустрию.
Il s'avère qu'on avait tort là-dessus. Оказывается, и здесь мы ошибались.
C'est là-dessus qu'il fallait se concentrer. Внимание должно было концентрироваться на работе.
Donc je ne vais pas m'étendre là-dessus. Поэтому я не буду вдаваться в подробности.
Nous avions des réserves là-dessus dès le début. Поначалу мы сами не были уверены, стоит ли это делать.
Et nous avons cherché à mettre des nombres là-dessus. Мы стали изучать данные.
La fusion nucléaire, j'avais environ 10 minutes là-dessus. Ядерный синтез, у меня было отведено на него 10 минут.
Les gens ont besoin de se sentir bien là-dessus. Население должно чувствовать себя комфортно.
Si nous avions le temps, vous m'entendriez là-dessus. Я мог бы подробнее, если бы было время, но у нас его нет.
En dernier ressort, c'est là-dessus qu'il sera jugé. В конечном итоге, о нем будут судить именно по результатам таких действий.
Il y a même des films là-dessus plein de trucs faux. Про неё даже снимали фильмы с разной ерундой.
Généralement les gens ne veulent pas voir leurs vieux trucs là-dessus. В основном людям интересны старые вещи.
Vous avez déjà entendu beaucoup de choses fausses là-dessus, de toutes façons.. Вы и так слышали про неё кучу неверных вещей..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!