Примеры употребления "là où" во французском с переводом на русский

<>
Là où on a cette bande de gypse, on peut récolter cette eau. И там где имеется гипсовая прослойка - можно собирать воду.
L'eau va aller là où elle doit aller. Вся вода будет идти туда куда нужно.
Et là où il y a de l'eau, il y a de grandes chances qu'il y ait de la vie. А там где есть вода, высоки шансы наличия какого-то вида жизни.
Là où l'Europe fonctionne Там, где Европа работает
Là où les citations se meurent. Там, куда цитаты приходят умирать.
C'est là où j'habite. Я здесь живу.
Tenez-vous là où vous êtes ! Стойте, где стоите!
Tiens-toi là où tu es ! Стой, где стоишь!
C'est là où nous en sommes. Это наше настоящее место.
On va la déplacer là où on veut. и мы отправимся туда, куда пожелаем.
là où les systèmes planétaires peuvent la supporter. была бы только планетарная система, которая способна поддерживать её.
Reprenons là où nous en sommes restés hier. Продолжим с того места, где остановились вчера.
C'est là où je veux en venir. И это то, о чём мы будем говорить в этот раз.
Reprenons là où nous en sommes restées hier. Продолжим с того места, где остановились вчера.
Viens là où les gens peuvent te voir. Постой здесь, чтобы на тебя посмотрели.
Je vais là où on me dit d'aller. Я иду туда, куда мне говорят идти.
Commence à lire là où tu t'es arrêté. Начни читать с того места, где остановился.
Laisse les mains là où je puisse les voir. Держи руки так, чтобы я мог их видеть.
Je voulais revenir là où se trouvait la romance. я хотел попасть туда, назад, где была романтика.
On volera là où il y a du méthane. Мы полетим туда, где метан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!