Примеры употребления "kleptocrate" во французском с переводом "клептократ"

<>
Переводы: все5 клептократ5
La position des kleptocrates nationaux est plus cohérente. Позиция же национальных клептократов более стойкая.
Chaque jour et chaque heure qui passe, du fait même de leur propre propagande, ils ouvrent la voie aux kleptocrates nationaux. Каждый день и час, посредством своей собственной пропаганды, эти глобально настроенные клептократы прокладывают путь к власти националистам.
Mais même si les kleptocrates internationaux conservent leur position "modérée" en ce qui concerne la Géorgie, leur victoire pourrait n'être que de façade. Однако, даже если глобальные клептократы сохранят свою более "умеренную" позиции в отношении Грузии, то это может стать пирровой победой.
Les kleptocrates nationaux pourraient bientôt appeler à sa résurrection sous une forme ou une autre, et ils sont de mieux en mieux placés pour le faire. Национальные клептократы могут вскоре начать призывы к его восстановлению, и для этого их положение все усиливается.
Les kleptocrates nationaux estiment pour leur part qu'ils peuvent vivre sans avoir des biens à l'étranger, sans être propriétaire de résidences en Occident et sans y envoyer leurs enfants y poursuivre leurs études. Однако национальные клептократы, кажется, верят в то, что они могут прожить без собственности за границей или без обучения своих детей и содержания резиденций на Западе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!