Примеры употребления "joueur" во французском

<>
Il remplaça le joueur blessé. Он заменил травмированного игрока.
Cristiano Ronaldo est un joueur de foot. Криштиану Роналду - футбольный игрок.
Ken veut être un joueur de baseball. Кен хочет стать бейсбольным игроком.
Il est le meilleur joueur de notre équipe. Он лучший игрок в нашей команде.
Quel a été le meilleur joueur de Puerto Rico? Кто был лучшим игроком в Пуэрто-Рико?
Je suis à la fois enfant et joueur invétéré. Я одновременно и ребенок, и азартный игрок.
Ce monde a été extrait de l'imagination du joueur. Этот мир извлечён из воображения игрока.
"J'ai un joueur costaud pour toi, il mesure deux mètres. "У меня для тебя есть очень сильный игрок, ростом 6'7".
Au sein du groupe, on respecte l'homme et le joueur. В группе мы его уважаем как человека и как игрока.
Voici un livre écrit par un joueur accompli qui s'appelle Kevin Caroll. Эта книжка написана виртуозным игроком по имени Кевин Кэрролл.
Dans le jeu "Project Entropia" un joueur a acheté son île pour $26 500. Игрок с именем "Проект Энтропия" купил свой собственный остров за 26,500 долларов.
Un bon jeu vidéo va entrainer le joueur dans le monde de l'expérience virtuelle. Хорошо сделанная игра, легко вовлечет игрока в мир виртуальных впечатлений.
Une des principales manières de devenir un joueur est par le jeu solitaire et imaginaire. Для игрока действительно важно играть в одиночку в игры воображения.
"Nous avons joué le match seulement avec un joueur expérimenté, le reste c'étaient des jeunes". "Мы закончили матч лишь с одним опытным игроком, остальные были молодыми людьми".
Le joueur moyen passe à peu près six à six heures et demi par jour dessus. Среднестатистический игрок проводит около 6 - 6,5 часов в день за игрой.
Il a démontré partout où il est passé qu'il était un grand joueur, une star mondiale. Везде, где он играл, он показал, что он великий игрок и звезда мирового масштаба.
Je suis désolé de vous dire, vous êtes comme un joueur de poker, vous avez des manies. И с прискорбием сообщаю вам, что вы как игрок в покер - вас видно насквозь.
Soit le second joueur accepte le partage, les deux joueurs sont payés et le jeu est terminé. Второй игрок может принять предложение, и тогда оба игрока получают деньги и игра завершается.
Parfois on me demande qui était le meilleur joueur que j'ai eu, ou la meilleure équipe. Порой меня спрашивают, кто был лучшим игроком или какой была лучшая команда.
Ce qui fait qu'un joueur comme moi a envie de faire face et de fournir le maximum. Это приводит к тому, что такой игрок, как я, жаждет быть на уровне и выкладываться по максимуму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!