Примеры употребления "jouer" во французском с переводом "сыграть"

<>
Qui veut jouer aux échecs ? Ну как, сыграем в шахматы?
Je dois apprendre à jouer un morceau. Мне нужно сыграть пьесу.
Tous les pays doivent jouer leur rôle. Все страны должны сыграть свою роль.
Et nous pouvons jouer un rôle incroyablement constructif. И мы можем сыграть невероятно конструктивную роль.
Certains gouvernements nationaux ont aussi leur rôle à jouer. Некоторые национальные правительства также должны сыграть в этом свою роль.
Marie a demandé à Tom de jouer de la guitare. Мэри попросила Тома сыграть на гитаре.
Tu as demandé à Tom de jouer de la guitare. Ты попросил Тома сыграть на гитаре.
La Chine pourrait jouer le rôle de "pilier de croissance". Действительно, Китай, по всей вероятности, может оказаться способен сыграть роль "якоря роста".
Il a demandé à Tom de jouer de la guitare. Он попросил Тома сыграть на гитаре.
Vous avez demandé à Tom de jouer de la guitare. Вы попросили Тома сыграть на гитаре.
Nous avons demandé à Tom de jouer de la guitare. Мы попросили Тома сыграть на гитаре.
Elles ont demandé à Tom de jouer de la guitare. Они попросили Тома сыграть на гитаре.
Elle a demandé à Tom de jouer de la guitare. Она попросила Тома сыграть на гитаре.
J'ai joué le ballon, l'arbitre a laissé jouer. Я так сыграл, судья допустил это.
Ils ont demandé à Tom de jouer de la guitare. Они попросили Тома сыграть на гитаре.
Mais elle peut jouer un rôle positif comme outil d'émancipation. Однако он может сыграть положительную роль как инструмент эмансипации.
Alors je dois jouer aux jeux vidéos, je dois faire du sport." Поэтому пойду я займусь спортом или сыграю в видео игру".
Leur vote pourrait jouer un rôle essentiel si le scrutin est serré. Эти голоса могут сыграть решающую роль в условиях жесткой конкуренции.
Il y'a un autre morceau que j'aimerai jouer pour vous. Есть другое произведение, которое я хотела бы вам сыграть.
Je me demande si Tom aura envie de jouer au poker avec nous. Интересно, захочет ли Том сыграть с нами в покер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!