Примеры употребления "joie" во французском с переводом "радость"

<>
Переводы: все109 радость64 другие переводы45
La joie partagée est double. Разделённая радость - двойная радость.
Son visage exprime la joie. Его лицо выражает радость.
Il en dansa de joie. Он сплясал от радости.
Elle accepta sa proposition avec joie. Она с радостью приняла его предложение.
Je ne me sens pas de joie. Я не помню себя от радости.
Nous ne sentirions ni douleur, ni joie. Мы бы не испытывали боли, но и радости в жизни не было бы.
Ce n'est pas une expression de joie. Это не выражение радости.
Une explosion de joie, suite à ce verdict. Взрыв радости оттого, что вердикт был так вынесен.
Vous leur avez donné l'amour, la joie. Вы дали им любовь, радость.
Ni la joie ni le chagrin ne durent éternellement. Ни радость, ни печаль не длятся вечно.
Il apportait la joie à tous ceux qui le connaissaient. Он приносил радость всем, кто его знал.
Ceux qui viendront après ne pourront qu'envier notre joie." И людям будущего остается только позавидовать нашей радости."
Même la joie, elle peut être la source du bonheur. или даже радость, что есть начало счастья.
J'attends la santé la joie, la famille et la communauté. Я ожидаю здоровье и радость, и семью, и коллектив.
Tout ça me donne tellement de joie, d'excitation et d'émerveillement. И всё это приносит мне такую радость, волнение и удивление.
C'était de l'énergie, de l'amour et de la joie. Это энергия, любовь и радость.
Mais le plaisir et la passion et la joie sont toujours là. Но удовольствие, страсть, радость остаются.
la "toile d'araignée mondiale" recommandations que les Français ignorent avec joie. Эти рекомендации французы с радостью игнорируют.
et naches, qui est une fierté et une joie dans ses enfants. "Нахес" [naches], означает гордость и радость за достижения своих детей.
Parfois sous ces chapeaux il y a beaucoup de joie, et de chagrin. Сколько радости и горя таилось порой под этими шляпами".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!