Примеры употребления "jeu vidéo" во французском с переводом на русский

<>
le jeu vidéo "Angry Birds ", fabriqué par Rovio en Finlande ; видеоигру "Angry Birds" от компании Rovio, разработанную в Финляндии;
Il est reconnu pour être le père du jeu vidéo en Europe. Он признан отцом видеоигр в Европе.
C'est ce qu'il y a de mieux après un jeu vidéo. Лучшее развлечение, если не считать видеоигры.
Et certains de ces patients ont joué à un jeu vidéo dans lequel ils se déplacent en voiture dans une petite ville. Некоторые из пациентов играли в видеоигру - ездили на машине по небольшому городу.
Nous pouvons donc mettre des gens dans un scanner IRM et les faire jouer à un petit jeu vidéo comme celui que je vous ai montré et rechercher ce signal. Мы можем поместить человека в МРТ аппарат и попросить его поиграть в видеоигру - например ту, что мы уже видели - и попытаться отыскать сигнал.
Le porte-parole de Nintendo a soutenu que, en dépit d'être en 3D, "Super Mario 3D Land" est un jeu vidéo "accessible" qui permet une partie rapide et fluide. Представитель Нинтендо заявил, что, несмотря на существование в 3D, "Super Mario 3D Land" - "доступная" видеоигра, которая позволяет насладиться быстрой и подвижной игрой.
Álvarez a indiqué que "Super Mario 3D Land" est "le premier jeu vidéo de Nintendo conçu initialement pour ce support", car jusqu'à présent des succès comme "Star Fox 64 3D" ou "Zelda: Альварес сказал, что "Super Mario 3D Land" - это "первая видеоигра Нинтендо, специально разработанная под эту платформу", потому что до сего момента успешные продукты вроде "Star Fox 64 3D" или "Zelda:
Bitcoin se distingue d'autres types de monnaie virtuelle comme les "crédits", utilisés pour progresser dans un jeu vidéo que l'on gagne en jouant ou que l'on peut acheter (et parfois échanger en retour). Биткоин отличается от других типов виртуальных валют, как "кредиты" используемые для продвижения в видеоигре, которые зарабатываются в процессе игры или которые возможно купить (а иногда и обменять).
C'est un mouvement dans un jeu vidéo "Star Fox". Ну, это такое движение-переворот из игры "Стар Фокс"
Ce que vous voyez ici est un jeu vidéo très populaire. И то, что вы видите здесь - очень популярная видео-игра.
C'est comme un jeu vidéo pour elle, elle est complètement accro. она как ребенок, подсевший на видео игры.
En 2005, l'industrie du jeu vidéo pesait 29 milliards de dollars. К 2005 году оборот индустрии видео игр составлял 29 миллиардов долларов.
Voici une capture d'écran du monde d'un jeu vidéo, Entropia Universe. Вот скриншот из виртуального игрового мира Entropia Universe.
Il y a des discussions comme un jeu vidéo peut-il faire pleurer ? Вы услышите разговоры о том, могут ли видео игры заставить человека плакать?
Un bon jeu vidéo va entrainer le joueur dans le monde de l'expérience virtuelle. Хорошо сделанная игра, легко вовлечет игрока в мир виртуальных впечатлений.
De nombreux jeunes considèrent désormais la politique comme une sorte de jeu vidéo sur ordinateur. Многие молодые люди сегодня смотрят на политику как на компьютерную игру.
Et je veux vous raconter une brève histoire qui se passe en 1999 - un jeu vidéo appelé Everquest. Я хочу рассказать вам короткую историю о событии 1999 года - компьютерной игре, названной Everquest.
La beauté du jeu vidéo n'est pas dans le réalisme des graphismes les manettes vibrantes ou le son dolby surround. Но вся прелесть сегодняшних видео игр кроется не в реалистичной графике, вибрирующих джойстиках или сераунде.
Voici le genre de dessins qu'il faut être capable de produire pour obtenir un travail dans l'industrie du jeu vidéo aujourd'hui. Вот пример графики, которую надо уметь рисовать, если вы хотите получить работу в отрасли видео игр.
J'ai essayé d'amener l'industrie du jeu vidéo à travailler main dans la main avec Hollywood plutôt que d'utiliser les licences de chacune. А последняя моя игра была основана на кооперации производителей игр в Голливуде, на настоящем сотрудничестве, вместо того, чтобы выкупать права друг у друга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!