Примеры употребления "infrastructures" во французском с переводом "инфраструктура"

<>
Переводы: все383 инфраструктура354 база2 другие переводы27
Ils construisent leurs propres infrastructures. Здесь даже строят для себя инфраструктуру.
Les investissements en infrastructures viendraient ensuite. После этого последуют инвестиции в инфраструктуру.
Elle a généré des infrastructures régionales. Он способствовал развитию инфраструктуры регионального масштаба.
J'essaye d'améliorer les infrastructures. Я пытаюсь улучшить инфраструктуру.
l'éducation, les infrastructures et la recherche. образование, инфраструктура и исследования.
Les infrastructures sont une politique économique importante. Инфраструктура на самом деле очень важна.
Enfin, volent leurs propres infrastructures, au début. Точнее, сначала, крадут для себя инфраструктуру.
Donc l'ère des grandes infrastructures est terminée. Итак, эпоха огромной инфраструктуры закончена.
infrastructures, aéroports, autoroutes, ponts, ce genre de choses. инфраструктура, аэропорты, автомагистрали, мосты и тому подобное.
dépenser plus (et plus sagement) pour les infrastructures. тратить больше (и более разумно) на инфраструктуру.
Pendant longtemps, les infrastructures n'étaient pas une priorité. Долгое время инфраструктура не являлась приоритетом.
Par ailleurs elles savent travailler efficacement malgré des infrastructures inadéquates. Более того, они знают, как действовать при неразвитости инфраструктуры.
Mais le vrai problème est le manque d'autres infrastructures. Настоящая проблема - недостаток инфраструктуры.
Téléphones et infrastructures ne vous garantissent pas la croissance économique. Наличие телефонов и инфраструктуры не гарантирует экономического роста.
Il faudra transformer les infrastructures pour les adapter aux véhicules électriques. Электромобили потребуют значительной доработки инфраструктуры.
quelle est la véritable importance des infrastructures pour la croissance économique ? Насколько важна инфраструктура для экономического развития?
Certes, les dépenses des gouvernements pour les infrastructures sont souvent gaspillées. Действительно, государственные средства на развитие инфраструктуры часто расходуются нецелесообразно.
On a besoin d'attirer des investisseurs pour y construire les infrastructures. Нам понадобится привлечь инвесторов, которые построят инфраструктуру.
Les Hollandais vont-ils financer avec enthousiasme les infrastructures publiques en Grèce ? Голландцы с энтузиазмом финансируют общественную инфраструктуру в Греции?
Dans toute l'Afrique, les Chinois financent et construisent les infrastructures de base. На территории всей Африки Китай финансирует и строит основную инфраструктуру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!