Примеры употребления "indemnité compensatrice de préavis" во французском с переводом на русский

<>
Par contre, la proposition d'imposer des pertes aux petits déposants chypriotes n'a aucune justification compensatrice. Напротив, предложение обложить налогом мелких вкладчиков на Кипре вообще не имеет какого бы то ни было оправдания.
Si l'on offre aux fonctionnaires une indemnité juste, il est fort probable qu'une majorité d'entre eux l'accepteront et l'opinion publique regardera d'un mauvais oeil ceux qui la refuseront par paresse ou par cupidité. Если предложить единовременную компенсацию, вполне вероятно, что ее примет большинство государственных служащих, и общественное мнение обернется против жадных и ленивых, отказавшихся от нее.
Et ils sont tous prêts à vous servir avec un préavis d'une heure un excellent repas sans doute d'une meilleure qualité que celle que Louis XIV même avait. И все они готовы подготовить для вас прекрасную еду, которая возможно будет даже лучшего качества, чем Луи XIV когда-либо доводилось отведать.
Plutôt que de permettre à chaque donneur de demander une indemnité, une taxe serait prélevée sur les bénéfices tirés des applications des recherches basées sur les prélèvements de tissu. Вместо того, чтобы позволять донорам требовать индивидуальной компенсации за их ткани, налог взыскивался бы каждый раз, когда использование тканей фактически приносит прибыль.
Ce traité pourrait aussi être amendé ou les Etats qui décideraient "d'attaquer" l'astéroïde pourraient se retirer de cet accord avec un préavis d'un an. В данный договор также могут быть внесены поправки, либо страны, которые решат "атаковать" данный астероид, могут выйти из договора, уведомив других о своём решении за год.
Les tissus ne peuvent être prélevés sans l'accord préalable du donneur, ce qui lui permet de négocier le montant de son indemnité. Ткань может быть удалена только с предшествующего согласия донора.
En plus d'aiguiser les "outils de la dictature prolétaire" par le renforcement de l'Armée populaire de libération et de la Police armée, ils ont mis en place un système inextricable de "préavis" pour maîtriser les menaces d'émeutes paysannes, de troubles urbains, de grippe aviaire et pour contrôler l'afflux d'idées venant de l'Occident par le biais d'Internet. Кроме затачивания "орудий пролетарской диктатуры", через усиление Народной освободительной армии и Народной вооруженной полиции, они создали лабиринтообразную систему "заблаговременного предупреждения", чтобы следить за возможными угрозами, от крестьянских бунтов, городских волнений и птичьего гриппа, вплоть до притока Западных идей через Интернет.
Mais Israël est aujourd'hui peu convaincue que ces déploiements permettront d'améliorer sa sécurité, est les dirigeants du pays s'inquiètent de plus en plus de voir l'armée égyptienne mobiliser ses forces sans aucun préavis. Однако Израиль не так уж сильно уверен в своей безопасности, и израильские лидеры все больше беспокоятся о мобилизации египетских военных без предварительных уведомлений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!