Примеры употребления "incarnation" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все11 воплощение4 другие переводы7
Dans le bouddhisme, cela les rattrape dans une future incarnation. И в буддизме с такими так и происходит в будущей жизни.
Il semble donc que cette incarnation physique de la relation sociale fasse vraiment la différence. Итак, кажется, что эта физическая социальная интеграция действительно играет существенную роль.
La première d'entre elles est l'absence d'une quelconque incarnation de l'Union européenne. Первая - это отсутствие всего того, что олицетворяет ЕС.
C'est beau parce que c'est une incarnation de quelque chose de rafraichissant et de délicieux. Бутылка прекрасна, так как она олицетворяет что-то освежающее и очень вкусное.
Et l'autre point au sujet de cette incarnation est qu'il se passe ce que j'appelle l'inversion de Mc Luhan. Есть ещё одна интересная вещь, связанная с материализацией, я называю её инверсией Маклюэна.
Sans remettre en question la nécessité du désendettement, une nouvelle incarnation de l'Initiative de Vienne - Vienne version 2.0 - vise à instaurer un certain ordre dans ce processus. Не оспаривая необходимость некоторого сокращения доли заемных средств, новая версия "Венской инициативы" - "Вена 2.0" - стремится упорядочить данный процесс.
En 1993, la bourse de New York (AMEX) a consacré des ressources considérables pour développer et promouvoir son nouveau concept d'ETF (Fonds indiciel négociable en bourse), et sa première incarnation sous forme de SPDR (Standard & Poor's Depository Receipts). В 1993 году Американская фондовая биржа (AMEX) затратила значительные ресурсы на разработку и продвижение своей новой концепции - биржевого фонда (ETF), впервые воплощённого в виде Депозитариев Standard & Poor (SPDR's).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!