Примеры употребления "importent" во французском с переводом "важный"

<>
Peu importent les problèmes économiques, il est toujours payé. Не важно, как плохи были дела, себе он всегда платил.
Politiquement et économiquement, la Chine et l'Inde importent davantage aujourd'hui que certains membres européens du G8. Политически и экономически Китай и Индия сейчас играют более важную роль, чем некоторые европейские члены "восьмерки".
Et vous pouvez voir comment nous avons essayé d'incorporer les questions qui leur importent dans le jeu que nous avons créé. И вы увидите, как мы попытались включить важные для них проблемы в созданную нами игру.
Sur l'envie de faire des choses parce qu'elles importent, parce que nous les aimons, parce que c'est intéressant, parce que ça fait partie de quelque chose d'important. На стремлении создавать что-то значимое, потому что это нравится, потому что это интересно, потому что это часть чего-то более важного.
Il y a beaucoup de recherches faites en psychologie sur ce qui rend les gens heureux, et les deux choses qui ressortent étude après étude - je sais que cela vous fera tous un choc - les deux choses qui importent le plus au bonheur sont l'amour et le travail. Существует много психологических исследований о том, что делает людей счастливыми, и два фактора возникают практически в каждом исследовании - я знаю, что вас всех это шокирует - два фактора, наиболее важные для счастья, - это любовь и работа.
J'ai un rôle important. У меня важная роль.
ça c'est vraiment important. Это действительно важно.
Cela s'avère très important. Оказывается это очень важно.
Ce tube est très important. И что особенно важно в этой трубке.
C'est compréhensible et important. И это понятно и очень важно.
En quoi est-ce important? Почему это важно?
Cela me paraissait vraiment important. Это было очень важно для нас.
C'est vraiment très important. Это очень, очень важно.
C'est très, très important. Это очень-очень важно.
C'est un pas important. Это важный шаг.
C'est important pour moi. Для меня это важно.
Ce n'est pas important. Это не важно.
C'est donc très important. Поэтому это очень важно.
Et ceci est très important. И это очень важно.
Pour moi, c'est important. Для меня это важно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!