Примеры употребления "immédiatement" во французском с переводом "немедленно"

<>
Vous devez le faire immédiatement. Вы должны сделать это немедленно.
Faites venir une ambulance immédiatement ! Вызовите скорую помощь немедленно!
Immédiatement quitter la zone dangereuse Немедленно покинуть опасную зону
Nous devons la prendre immédiatement. И сделать немедленно.
Moallem a immédiatement accepté la proposition. Муаллем немедленно принял это предложение.
J'aimerais envoyer ce colis immédiatement. Я хотел бы отправить эту посылку немедленно.
Il lui conseilla de revenir immédiatement. Он посоветовал ей немедленно возвращаться.
Les quatre ont été arrêtés immédiatement. Четверо были арестованы немедленно.
J'aimerais que vous partiez immédiatement. Я бы хотел, чтобы вы немедленно ушли.
Le patient doit être immédiatement opéré. Больного немедленно нужно оперировать.
Il lui a conseillé de revenir immédiatement. Он посоветовал ей немедленно возвращаться.
Implémentons un impôt sur l'essence immédiatement. немедленно ввести налоги на бензин;
Il m'ordonna de quitter la chambre immédiatement. Он приказал мне немедленно покинуть комнату.
Elle attaquerait immédiatement ce sur quoi cette chose serait. Атака последует немедленно на всё, к чему приклеена эта штука.
Les cellules mémoire déploient immédiatement les armes particulièrement nécessaires. Эти клетки памяти немедленно мобилизуют конкретное необходимое оружие.
Et je me suis immédiatement heurté à un problème. И я немедленно столкнулась с проблемой.
Et les groupes sont très souvent étiquetés immédiatement comme "terroristes ". И довольно часто такие группы немедленно объявлялись террористическими.
"En cas d'overdose, contactez votre centre anti-poison immédiatement." "В случае передозировки обратитесь в центр токсикологии немедленно", -
Elle nous dit que nous devions appeler un médecin immédiatement. Она сказала нам, что мы должны немедленно вызвать врача.
Il neige si fort ici que l'installation était presque immédiatement enterrée. Там такой сильный снегопад, что сооружения почти немедленно заметает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!