Примеры употребления "image" во французском с переводом "изображение"

<>
Maintenant, prenons une image statique. Теперь давайте возьмем статичное изображение.
C'est une image fixe. Это статичное изображение.
Voici une image de globules rouges. Это изображение эритроцитов,
Voyez, par exemple, sur cette image. К примеру, посмотрите на это изображение.
Nous connaissons cette image depuis 40 ans: Это изображение известно нам уже более 40 лет:
"Image retirée à la demande du propriétaire". Изображение удалено по просьбе владельца.
Cette image vient de mon blog favori, AfriGadget. Это изображение с моего почти самого любимого блога, коим является АфриГаджет.
Qu'imagines-tu quand tu regardes cette image ? Что ты представляешь, когда смотришь на это изображение?
Cette image remarquable n'est pas une mappemonde. Вот это замечательное изображение - это не карта мира.
Ceci est une image datant d'environ un an. Это изображение примерно годовой давности.
Et regardez cette image du tout petit point bleu. И посмотрите на это изображение крохотной, голубой точки.
Chaque grande image est le début d'une section. Каждое большое изображение - это начало раздела.
Voici une image de notre robot - il s'appelle Jason. Это изображение нашего робота по имени Ясон.
Une image avec du texte pour chaque page du livre. Это изображение с текстом каждой страницы книги.
Vous avez alors une image de chaque page du livre. Мы получаем изображение каждой страницы книги.
Voici une image qui nous provient du téléscope spatial Hubble. Итак, вот - изображение полученное космическим телескопом Хаббл.
Et voici la seule image de Léonard qui soit largement acceptée. И это единственное общепризнанное изображение Леонардо.
Et voici une image de synthèse de son visage, entièrement reconstituée. Это действительно полностью созданное на компьютере изображение её лица.
S'ils sont légèrement de biais, nous verrons une image différente. Если же они слегка сдвинуты, то мы увидим другое изображение.
Et la prochaine image que je vais vous montrer est assez horrible. И следующее изображение, которое я вам покажу довольно неприятно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!