Примеры употребления "il s'appelle" во французском

<>
Il s'appelle Roger Milliken. Его зовут Роджер Милликен.
Il s'appelle Matthieu Ricard. Его зовут Матье Рикар.
Il s'appelle Tom Sietas. Его зовут Том Ситас.
Il s'appelle Chris Farina. Его зовут Крис Фарина.
J'ai oublié comment il s'appelle. Я забыл, как его зовут.
Il s'appelle Adolfo Kaminsky et je vais lui demander de se lever. Его зовут Адольфо Камински, и я прошу его подняться.
Il s'appelle le Cannonau. Оно называется Каннонау.
Il s'appelle Carl Norden. Этого человека звали Карл Норден.
Il s'appelle Les innocents. Он называется "Невиновные".
Il s'appelle "La Voisine." Оно называется "Соседка".
Carlos Kleiber, il s'appelle. Его имя - Карлос Кляйбер.
Et il s'appelle "Les 99." Он называется "99".
En fait il s'appelle Miguel. Вообще-то, его имя действительно Мигель.
Il s'appelle le "Processeur de Fragments Interstitiels". который называется "Процессор внутренних форм".
Voici une image de notre robot - il s'appelle Jason. Это изображение нашего робота по имени Ясон.
Donc voici le dernier travail, encore en construction, et il s'appelle "Space Filler." А это наша последняя работа, находящаяся в процессе выполнения, под названием "Заполнитель Пространства".
Pour vous le dire, je dois vous parler de ce type ici, il s'appelle Julius. Чтобы объяснить, я расскажу об этом парне, по имени Юлиус.
Il y a un oncologue qui n'arrête pas de m'appeler il s'appelle David Agus. Мне несколько раз звонил один онколог по имени Дэвид Эйгас.
Il s'appelle "The Audacity to Win" et il s'agit des mémoires de la campagne présidentielle de Barack Obama de 2008. Она называется "Дерзость для победы", и это мемуары о президентской кампании Барака Обамы 2008 года.
Il s'appelle Pivot, et avec Pivot je peux choisir de focaliser sur une cause de décès en particulier, disons les accidents. Оно называется Пивот, и оно позволяет нам фильтровать данные по причине смерти, например, несчастным случаям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!