Примеры употребления "il en va de même" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все46 другие переводы46
Il en va de même pour les queues. И то же самое касается хвостов.
Il en va de même pour les marchés. Схожая ситуация и на рынках:
Il en va de même pour la démocratie. То же самое верно и в отношении демократии.
Il en va de même pour la Chine. То же самое верно и в отношении Китая.
Il en va de même avec les données. Так происходит с данными.
Il en va de même pour certains premiers ministres. То же самое относится и к некоторым премьер-министрам.
Il en va de même pour l'économie mondiale. Это справедливо и для мировой экономики.
Il en va de même pour le secteur privé. Это справедливо и для частного сектора.
Il en va de même pour le Président Bush. То же самое относится и к президенту Бушу.
Il en va de même avec la gouvernance économique : То же происходит и с экономическим руководством:
Il en va de même pour les ligues nationales. То же самое происходит и в национальных лигах.
Il en va de même pour les compagnies pétrolières. То же самое относится и к нефтяным компаниям.
Il en va de même pour les autres organisations internationales. Это относится и к другим международным организациям.
Il en va de même dans les affaires militaires et stratégiques. Та же мысль выдерживается и в военно-стратегических отношениях.
Il en va de même pour l'annulation de la dette : То же самое относится к прощению долгов:
Il en va de même avec chaque mot de passe etc. То же самое и с каждым паролем, и так далее.
Mais il en va de même pour le reste de l'Irak : Но то же верно и для остальной части страны:
Il en va de même pour les états et pour les peuples : Страны ведут себя так же, как и люди:
Il en va de même pour le choix du président de la Banque mondiale. То же самое верно и в отношении выбора президента Всемирного банка.
Il en va de même pour les deux plus grands criminels européens du vingtième siècle. То же самое относится и к двум величайшим европейским преступникам 20-го века.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!