Примеры употребления "ignorées" во французском с переводом на русский

<>
Ce genre de mesures auraient pu être ignorées dans une période économique plus faste. Таким шагам, возможно, не придали бы внимания в лучшие экономические времена.
Ce sont les règles qui me sont venues à l'esprit, lesquelles sont plus ou moins ignorées par la communauté. Были первоначальные правила, которые я разработал и которыми сообщество более или менее пренебрегает.
c'est le signe que les victoires sur l'inflation gagnées dans les années 1970 ne seront pas purement et simplement ignorées. это знак того, что победы, одержанные над инфляцией в 1970 годы, не будут необдуманно отброшены в сторону.
Évidemment, l'utilisation du charbon comme ressource énergétique est accompagnée d'inconvénients écologiques, et ces inquiétudes sont bien trop importantes pour être ignorées. Безусловно, есть экологические недостатки от использования угля в качестве источника энергии, и эти проблемы являются слишком важными, чтобы не обращать на них внимания.
Il y en aurait moins si les écoles, les entreprises et les gouvernements portaient davantage d'intérêt aux capacités cognitives ignorées par les tests d'intelligence. Но важно понимать, что данные мыслительные ошибки больше связаны с рациональностью, чем с интеллектом.
Pourquoi ces maladies non transmissibles, les plus meurtrières du monde, sont-elles ainsi ignorées, au regard de l'évidence des besoins actuels et futurs en matière de santé ? Почему НИЗ, главным мировым убийцам, придается так мало значения, учитывая факты, касающиеся нынешних и будущих потребностей здравоохранения?
Mon but est de donner une voix aux gens silencieux, de montrer les lumières cachées derrière le rideau de la grande honte, les petites guerres ignorées des médias et les profits d'un conflit mondial. Я стремлюсь дать голос молчащим людям, чтобы показать невидимый свет за занавесом большой игры, маленькие миры, проигнорированые СМИ и пророками глобального конфликта.
Les efforts européens pour pousser Téhéran à renoncer à son programme nucléaire en traitant des questions de sécurité de l'Iran, qui lui sont chères et ne peuvent être ignorées, et en offrant d'importantes opportunités de progrès économiques et sociaux, ne peuvent réussir sans le soutien actif des États-Unis. Попытки Европы побудить Иран отказаться от ядерных разработок посредством обсуждения вопросов безопасности, вызывающих обоснованные опасения у иранской стороны, а также предлагая Ирану возможности улучшения экономического и социального положения в стране, не могут быть успешными без активной поддержки США.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!