Примеры употребления "historien" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все79 историк79
Felipe Pigna, un historien de 45 ans. 45-летнего историка Фелипе Пигна.
Peter Englund est un historien et journaliste suédois. Г-н Энглунд - шведский историк и журналист.
Je ne suis certes pas historien, Mesdames et Messieurs. Я не историк, дамы и господа.
Henri Russo, historien français, a qualifié cette attitude naissante de "Syndrome de Vichy ". Французский историк Генри Руссо назвал это новое отношение "Синдромом Виши".
John Dower, un historien américain spécialisé dans le Japon moderne, a longuement étudié ce point. Джон Дауэр - американский историк и специалист по современной Японии - глубоко изучил этот вопрос.
Mais un historien m'a dit qu'il est encore plus difficile de prévoir le passé. А историк сказал мне, что ещё сложнее предсказывать прошлое.
"Ils sont arrivés dans notre pays avec une certaine innocence" raconte Kaveh Bayat, un historien iranien respecté, "et sans aucune prétention coloniale ". "Они пришли в нашу страну с некой невинностью", - сказал уважаемый иранский историк Кавей Баят, - "и без каких-либо колониальных претензий".
L'essai de Geremek sur Marc Bloch, historien français et résistant antinazi, fait partie de ses plus grandes oeuvres intellectuelles et morales. Очерк Геремека о Марке Блоке, французском историке и бойце французского сопротивления с нацизмом, является одним из самых больших интеллектуальных и моральных достижений.
Selon Jonathan Spence, un historien de Yale, l'Occident se trompe en employant les mêmes critères pour la Chine que pour lui-même. Йельский историк Джонатан Спенс уже давно предупреждал, что Запад склонен смотреть на Китай через те же очки, через которые он смотрит на себя.
Dans son History of European Morals [histoire de la morale européenne], publiée en 1869, le philosophe et historien irlandais W.E.H. Lecky a écrit : В своей книге История Европейской Этики, изданной в 1869 г., ирландский историк и философ У.Э.Х. Леки написал:
De la meme manière, dans le monde Arabe, Il y a eu ce que le grand historien Arabe Albert Hourani a définit comme l'Age Libéral. Таким же образом в арабском мире существовало то, что великий арабский историк Альберт Хурани называет либеральным возрастом.
Le nom de Kundera était contenu dans le rapport d'enquête, qui a été authentifié après sa découverte dans les archives poussiéreuses de Prague, par un historien estimé. Имя Кундеры фигурировало в докладе следователя, подлинность которого была засвидетельствована после обнаружения документа заслуженным историком в запыленном пражском архиве.
Thucydide, le grand historien de la guerre du Péloponnèse, a dit que c'était l'essor du pouvoir d'Athènes et la peur que cela a provoqué à Sparte. Фукидид, великий историк Пелопоннесской войны, говорил, что это был подъем мощи Афин и вызванный им страх в Спарте.
Par exemple, le grand historien d'Oxford, qui enseigna dans cette université même, A.J.P. Taylor, a défini une grande puissance comme un pays capable de gagner la guerre. К примеру, великий историк Оксфорда, который преподавал в этом университете, А.Дж.П.Тэйлор, определял великую державу как страну, способную одержать победу в войне.
Steinberg a commencé en tant que comédien de stand-up, mais il est devenu un réalisateur de cinéma et de télévision accompli, ainsi qu'un historien officieux de la comédie. Стейнберг начинал как стендап-комик, но потом стал успешным режиссером на телевидении и в кино, а также неофициальным историком комедии.
Menahem Begin, un prédécesseur belliqueux de Netanyahu Premier ministre, a eu l'insolence de dire au grand historien Yaakov Talmon que, "lorsqu'il est question du vingtième siècle, je suis plus expert que vous." Менахем Бегин, воинственный предшественник Нетаньяху в качестве премьер-министра, некогда имел наглость сказать великому историку Якову Талмону, что, "когда речь идет о двадцатом веке, я больший эксперт, чем вы".
M. Odumegwu-Ojukwu, un historien formé à Oxford et officier de l'armée en retraite, leader de la tentative de sécession du Biafra en 1967, qui plongea le pays dans une guerre civile, et. Емека Одумегву Оджукву - историк с оксфордским образованием и бывший военный, провозгласивший создание независимой республики Биафра в 1967 году, после чего в стране разразилась гражданская война, и Гани Фавехинми - радикальный юрист, обретший известность как защитник прав человека в период военного правления, и кандидат от Партии национального сознания.
Plus récemment, cela a changé pour donner naissance à un processus décrit par Arthur Schlessinger, historien et ancien secrétaire du Président John F. Kennedy, dans son livre The Disuniting of America (la désunion de l'Amérique). В последствии ситуация изменилась, что привело к процессу, описанному Артуром Шлезинджером, историком и бывшим помощником Президента Джона Ф.
Cependant, comme l'indique l'éminent historien du pétrole Dan Yergin, les oiseaux de mauvais augure ont clamé que les ressources en or noir étaient sur le point de se tarir au moins quatre fois déjà. Однако, как указывает историк Дэн Йерджин, изучающий историю добычи нефти, пророки конца света объявляли, что в мире заканчивается нефть, по крайней мере, уже четыре раза.
Fils d'un historien réputé qui fut le secrétaire personnel de Zeev Jabotinski, le fondateur du droit sioniste, Netanyahu s'est depuis l'enfance absorbé de l'interprétation paternelle de l'histoire juive comme une série de tragédies. Сын известного историка, который служил личным секретарем Зеэва Жаботинского, основателя сионистского движения правого толка, Нетаньяху с детства впитал еврейскую историю в интерпретации своего отца, как череду трагедий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!