Примеры употребления "guerre contre le terrorisme" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все92 война против терроризма18 другие переводы74
La guerre contre le terrorisme. Да, за войну против террора.
La guerre contre le terrorisme après l\u0027Irak Война с терроризмом после событий в Ираке
La guerre contre le terrorisme polarise le monde. Война с терроризмом поляризовала мировое сообщество.
La guerre contre le terrorisme ne connaîtra aucune fin : Война с терроризмом бесконечна;
L'Amérique ne mène pas une guerre contre le terrorisme ; США не ведёт войну с терроризмом:
Le public de l\u0027Europe et la guerre contre le terrorisme Народ Европы и Война с Терроризмом
La guerre contre le terrorisme ne peut être menée dans nos villages. Война с терроризмом не должна вестись в афганских деревнях.
La "guerre contre le terrorisme" tombe à point pour servir de substitut utile. ``Война с терроризмом" стала удобной заменой этому принципу.
Finalement, la guerre contre le terrorisme creuse le fossé entre "nous" et "eux". И, наконец, война с терроризмом вбивает клин между "нами" и "ними".
La première chose est d'abandonner la métaphore de la "guerre contre le terrorisme". Первое, что нужно сделать, это отбросить метафору "война с терроризмом".
tous semblent servir de cible dans le cadre de la "guerre contre le terrorisme". все, кажется, находятся под ударом как часть "глобальной войны с террором".
Les incertitudes liées à la "guerre contre le terrorisme" qui est toujours en cours. неопределенности, возникающие из-за неоконченной "войны с терроризмом";
Ce soutien continu à la guerre contre le terrorisme conduit droit dans le mur. Но продолжающаяся поддержка войны с терроризмом не делает ее менее обреченной на провал.
L'intégration à l'UE et la guerre contre le terrorisme nécessitent davantage de réflexion. И, тем не менее, членство в ЕС и глобальная война с мировым терроризмом подразумевают принятие более продуманного и взвешенного решения.
Pour gagner la guerre contre le terrorisme, il faudra équilibrer l'attaque et la défense. Победа в войне с терроризмом потребует как наступательных, так и оборонительных действий.
"N'étendez pas la guerre contre le terrorisme aux producteurs d'armes de destruction massive !" "Не распространяйте борьбу с терроризмом на производителей оружия массового уничтожения"!
Malheureusement, les États-Unis ne sont pas en train de gagner la "guerre contre le terrorisme ". К сожалению, Америка не выигрывает в "войне с терроризмом".
L'ensemble de ces facteurs fait que la guerre contre le terrorisme ne peut être gagnée. Вместе взятые, эти факторы говорят о том, что одержать победу в войне с терроризмом невозможно.
Aujourd'hui, la guerre contre le terrorisme permet de modifier cette approche pour créer de nouvelles divisions. Ведущаяся сейчас всемирная борьба с терроризмом позволяет видоизменить этот подход для того, чтобы создать новые разделения.
D'une part, la guerre contre l'Irak constitue un élément de la guerre contre le terrorisme. Во-первых, президент Буш и высшие чиновники его администрации настойчиво утверждают, что грядущая война с Ираком является продолжением военной кампании против терроризма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!