Примеры употребления "grave" во французском с переводом на русский

<>
Ce n'est pas grave. Ничего страшного.
Ce n'est pas grave, elles vont se régénérer. Ничего страшного, они восстановятся.
Ce n'est pas grave, tu ne dois pas pleurer. Ничего страшного, не надо плакать.
Ça n'est pas grave. Не важно.
Ce serait une grave erreur. Это было бы большой ошибкой.
D'accord, c'est pas grave. Окей, проехали.
Mais ce serait là une grave erreur. Но это будет большой ошибкой.
Ça ne lui fera rien de grave." Ничего страшного с ним не случится."
Le plus grave n'est pas là. К сожалению, самое грустное еще ждет нас впереди.
Mais cela a créé un très grave problème. Однако была с этим довольно большая проблема.
Il s'agit d'une affaire très grave. Речь идёт об очень важном вопросе.
Il s'agit d'une question très grave. Речь идёт об очень важном вопросе.
C'est peut-être là une grave erreur. Это будет фатальной ошибкой.
Il a expliqué que cela signifiait une grave hémorragie interne. То есть сильное внутреннее кровотечение.
C'est également un pays qui court un grave danger. Также их страна находится в большой опасности.
Ce n'est pas grave, je te raccompagne jusqu'à l'ascenseur. Ничего, я провожу тебя до лифта.
Mais l'impact sur les pays pauvres est bien plus grave encore. Однако эффект, произведённый кризисом на бедные страны, является гораздо более суровым.
En Côte d'Ivoire, nous avons un grave problème d'esclavage des enfants. В Кот-д'Ивуаре детское рабство стало огромной проблемой.
Mais le protectionnisme universitaire est une erreur aussi grave que le protectionnisme commercial. Но образовательный протекционизм - это такая же большая ошибка, как и протекционизм торговый.
Dans les années 1980, le plus grave incident terroriste a fait 300 morts. В 80-е годы в террористических актах погибло 300 человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!