Примеры употребления "gentil" во французском с переводом "милый"

<>
Que c'est gentil à vous! Как это мило с вашей стороны!
Comme c'est gentil à vous ! Как это мило с Вашей стороны!
Comme c'est gentil à toi ! Как это мило с твоей стороны!
C'est gentil de votre part Это мило с вашей стороны
C'est gentil de ta part Это мило с твоей стороны
Tu es vraiment un gentil petit robot. Такой милый маленький робот.
Que c'est gentil de votre part! Как это мило с вашей стороны!
C'est très gentil de votre part. Очень мило с вашей стороны.
Comme c'est gentil de votre part ! Как это мило с Вашей стороны!
Comme c'est gentil de ta part ! Как это мило с твоей стороны!
c'est très gentil d'avoir penser a moi это очень мило с Вашей стороны подумать обо мне
C'est très gentil de ta part de m'aider. Очень мило с твоей стороны помочь мне.
Vous savez, j'ai peut-être l'air d'un gentil garçon honnête. Я могу делать вид, что я милый и славный парень.
Cette infirmière est très gentille et polie. Эта медсестра очень милая и вежливая.
Toutes les infirmières dans cet hôpital sont très gentilles. Все медсёстры в этой больнице очень милые.
Que voudrais-tu dire à toutes ces gentilles personnes? Что бы ты хотела сказать всем этим милым людям?
Mais ils sont gentils avec quelqu'un d'autre. Но и они же могут быть милы по отношению к кому-то другому.
Et je ne leur ai pas demandé de faire de gentils dessins. И я не просил их делать милые рисунки.
Elle n'est pas "gentille," sa prose est plutôt terne et sans intérêt, et son niveau d'anglais n'est pas brillant. Она не "милая", у нее есть риторические наклонности быть скучной и невоодушевленной, и ее английский не так уж хорош.
Et puis quand on l'a tiré, une gentille vieille dame, qui s'appellait Mme. Edgar Rosenberg - si vouz connaissez ce nom - m'a appellé pour me dire qu'elle adorait le couverture, qu'elle la trouvait mignonne. И потом, когда всё было сделано, одна милая дама, пожилая дама по имени миссис Эдгар Розенберг - если это имя о чем-то вам говорит - позвонила мне и сказала, что ей нравится эта обложка, она такая симпатичная.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!