Примеры употребления "garçon" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все276 мальчик226 парень18 другие переводы32
Les enquêteurs du shérif du Comté de Lowndes ont conclu que Johnson était décédé dans des circonstances insolites, mais la famille du jeune garçon de 17 ans conteste ces conclusions. Следователи управления шерифа округа Лоундес пришли к заключению, что Джонсон умер по трагической случайности, однако семья 17-летнего подростка оспаривает это.
Je suis un garçon timide. Я - юноша стеснительный.
Joey, mon garçon, es-tu là. Джои, малыш, ты где?
Voyez ce garçon de 17 ans. Только посмотрите на этого 17-летнего юношу.
Il gagne sa vie comme garçon d'hôtel. Он зарабатывает на жизнь коридорным в гостинице.
"Devrions-nous envoyer ce garçon voir un psychologue?" "Может нам отправить его к психологу?"
Le garçon est un loup déguisé en mouton. Он волк в овечьей шкуре.
Je l'ai connu, mais alors c'était un garçon. Я знала его, когда он был ребёнком."
C'est un garçon faisant ses devoirs avec son père. Это фотография мужчины, который помогает сыну делать уроки.
J'ai posé cette question quand j'étais un petit garçon. Я задался этим вопросом еще в детстве.
"Surpris par mon insistance, le garçon est allé consulter le directeur. Удивлённый моей настойчивостью, официант направился к менеджеру для решения вопроса.
Il était un garçon de 12 ans qui avait volé une bicyclette. Это был 12-летний мальчишка, который украл велосипед.
Que craignons-nous que ce que ce jeune garçon fasse avec ce pistolet ? Чего же мы боимся, что он может натворить со своей пушкой?
J'ai un garçon de 5 ans et une fille de deux ans. 5-летний сын и 2-летняя дочка.
Comme un petit garçon muni d'un marteau, pour qui tout problème est un clou. Они вели себя подобно мальчишке с молотком, который думает, что любая проблема похожа на гвоздь.
L'une a un petit cou, l'autre un corps de garçon, sans courbe particulière, une autre du surpoids. У одной короткая шея, у другой мальчишеская фигура без надлежащих форм, еще одна весит больше нормы.
Et le père se servait de ces taureaux pour raconter au garçon des histoires sur cette civilisation et son oeuvre. Там же отец частенько рассказывал сыну истории об этой цивилизации и их делах.
Et ce jour, à cet instant, nous sommes rentrés dans notre maison avec notre premier enfant, notre magnifique petit garçon. И в тот день, в ту минуту мы вошли в дом с нашим первым ребенком, нашим красавцем сынишкой.
Vous pourriez sortir dans la communauté de Monterey, et il vous serait difficile de trouver un garçon capable de cela. Вы можете прогулятся где-нибудь в Монтерее и вам будет не так легко найти мальчишку с такими же возможностями.
Un garçon de sept ans a été frappé dimanche soir par une voiture dans la Tegelerstrasse à Berlin-Wedding et grièvement blessé. Семилетний ребенок был сбит машиной и получил серьезные травмы на Тегелер-штрассе в берлинском районе Веддинг вечером в воскресенье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!